The Epistle of S. Paul To the Romayns. The .viij. Chapter. |
Ver.
|
Tyndale (1526)
|
Tyndale (1534)
|
Tyndale (1535)
|
Coverdale (1535)
|
---|
The Epistle of S. Paul To the Romayns. The .viij. Chapter. |
Ver.
|
Tyndale (1526)
|
Tyndale (1534)
|
Tyndale (1535)
|
Coverdale (1535)
|
---|---|---|---|---|
8:1 | THere is then no damnacion to them whiche are in Christ Iesu/ which walke not after the flesshe: butt after the sprete. | THer is then no damnacion to them which are in Christ Iesu/ which walke not after ye flesshe: but after ye sprete. | THer is then no damnacion to them which are in Christ Iesu/ which walke not after the flesshe: but after the sprete. | THen is there now no damnacion vnto thē that are in Christ Iesu, which walke not after the flesh, but after ye sprete. |
8:2 | For the lawe of the sprete/ wherin is life thorowe Iesus Christ hath delivered me from the lawe off synne/ and deeth. | For the lawe of the sprete yt bringeth life thorowe Iesus Christ/ hath delivered me frō the lawe of synne & deeth. | For the lawe of the sprete that bringeth lyfe thorowe Iesus Christ/ hath deliuered me frō the lawe of synne & deeth. | For ye lawe of ye sprete (yt bryngeth life ī Christ Iesu) hath made me fre frō the lawe of synne & death. |
8:3 | For what the lawe coulde nott doo in as moche as itt was weake be cause off the flesshe: that performed God/ and sent his sonne in the similitude of synfull flesshe/ and by synne damned synne in the flesshe: | For what the lawe coulde not doo in as moche it was weake because of the flesshe: that performed God/ & sent his sonne in the similitude of synfull flesshe/ & by synne dāned synne in ye flesshe: | For what the lawe coulde not do in as moche as it was weake because of the flesshe: that performed God/ & sent his sonne in the similitude of synfull flesshe/ & by synne damned synne in the flesshe: | For what vnpossible was vnto ye lawe (in as moch as it was weake because of the flesh) yt perfourmed God, & sent his sonne in ye similitude of synfull flesh, & by synne dāned synne in ye flesh: |
8:4 | that the rightewesnes requyred of the lawe/ myght be fulfilled in vs/ whych walke not after the flesshe: butt after the sprete. | that the rightewesnes requyred of the lawe myght be fulfilled in vs/ which walke not after the flesshe/ but after the sprete. | that the rightewesnes requyred of the lawe/ myght be fulfilled in vs/ which walke not after the flesshe/ but after the sprete. | that the righteousnes requyred of the lawe, mighte be fulfylled in vs, which walke not after the flesh, but after the sprete. |
8:5 | For they that are carnall/ are carnally mynded. and they that are spirituall are goostly mynded. | For they that are carnall/ are carnally mynded. But they that are spirituall/ are gostly mynded. | For they that are carnall/ are carnally mynded. But they that are spirituall/ are gostly mynded. | For they that are fleshly, are fleshly mynded: but they that are goostly, are goostly mynded. |
8:6 | To be carnally mynded is deeth. and to be spiritually mynded is lyfe/ and peace: | To be carnally mynded/ is deeth. But to be spiritually mynded is lyfe & peace. | To be carnally mynded/ is deeth. But to be spiritually mynded is lyfe and peace. | To be fleshly mynded, is death: but to be goostly mynded, is life and peace. |
8:7 | because that the flesshly mynde is emnyte agaīst God: For it is not obedient to the lawe of God/ nether can be. | Because that the flesshly mynde is emnyte agaynst God: for it is not obedient to the lawe of God/ nether can be. | Because that the flesshly mynde is emnyte agaynst God: for it is not obediēt to the lawe of God/ nether can be. | For to be fleshly mynded is enemyte agaynst. God, syth it is not subdued vnto ye lawe of God, for it can not also. |
8:8 | So then they that are geven to the flesshe/ cannot please god. | So then they yt are geven to the flesshe/ cānot please God. | So then they that are geuen to the flesshe/ cannot please God. | As for thē that are fleshlye, they can not please God. |
8:9 | But ye are not geven to the flesshe/ But to the sprete: Yff soo be that the sprett of God dwell in you. if there be eny man that hath not the sprete of Christ/ the same is none of his/ | But ye are not geven to the flesshe/ but to the sprete: yf so be that ye sprite of God dwell in you. If ther be eny man yt hath not ye sprite of Christ/ ye same is none of his. | But ye are not geuen to the flesshe/ but to the sprete: yf so be that the sprite of god dwel in you. If ther be eny man that hath not the sprite of Christ/ the same is none of his. | Howbeit ye are not fleshly, but goostly, yf so be that the sprete of God dwell in you. But who so hath not the sprete of Christ, the same is not his. |
8:10 | Yf Christ be in you/ the body is deed be cause of synne: But the sprete is lyfe for rightewesnes sake. | Yf Christ be in you/ the body is deed because of synne: but the sprite is lyfe for rightewesnes sake. | Yf Christ be in you/ the body is deed because of synne: but the sprite is lyfe for rightewesnes sake. | Neuertheles yf Christ be in you, then is the body deed because of synne. But the sprete is life for righteousnes sake. |
8:11 | Wherfore if the sprete of hym that raysed vppe Iesus from deeth/ dwell in you: even he that raysed vp Christ from deeth/ shall quicken youre mortall bodyes/ be cause that his sprete dwelleth in you. | Wherfore if the sprite of him that raysed vppe Iesus frō deeth/ dwell in you: even he that raysed vp Christ from deeth/ shall quycken youre mortall bodyes/ because that this sprite dwelleth in you. | Wherfore if the sprite of him that raysed vp Iesus from deeth/ dwell in you: euē he that raysed vp Christ from deeth/ shall quycken youre mortall bodyes/ because that this sprite dwelleth in you. | Wherfore yf the sprete of him, that raysed vp Iesus from the deed, dwell in you, then shal euen he also that raysed vp Christ from the deed, quyckē youre mortal bodies, because yt his sprete dwelleth in you. |
8:12 | Therfore brethern we are nowe detters/ not to the flesshe/ to live after the flesshe: | Therfore brethren we are nowe detters/ not to the flesshe/ to live after the flesshe. | Therfore brethren we are nowe detters/ not to the flesshe/ to liue after the flesshe. | Therfore brethrē we are now detters, not to the flesh, to lyue after the flesh: |
8:13 | For iff ye live after the flesshe/ ye must deye. But if ye mortifie the dedes off the body/ by the helpe off the sprete ye shall live/ | For if ye live after the flesshe/ ye must dye. But yf ye mortifie the dedes of the body/ by the helpe of the sprite/ ye shall lyve. | For yf ye liue after the flesshe/ ye must dye. But yf ye mortifie the dedes of the body/ by the helpe of the sprite/ ye shall lyue. | for yf ye lyue after ye fleshe, ye must dye: but yf ye mortyfye the dedes of the body thorow the sprete, ye shal lyue. |
8:14 | for as many as are ledde by the sprete off God/ are the sonnes of god. | For as many as are led by the sprete of God: they are the sonnes of god. | For as many as are led by the sprete of God: they are the sonnes of God. | For who so euer are led by the sprete of God, |
8:15 | For ye have not receaved the sprete of bondage to feare eny moare/ but ye have receaved the sprete off adopcion wherby we crye abba fatther. | For ye have no receaved the sprete of bondage to feare eny moare/ but ye have receaved the sprite of adopcion wherby we crye Abba father. | For ye haue not receaued the sprete of bondage to feare eny moare/ but ye haue receaued the sprete of adopcion wherby we crye Abba father. | are Gods childrē: for ye haue not receaued the sprete of bondage to feare eny more, but ye haue receaued ye sprete of adopcion, wherby we crye: Abba, deare father. |
8:16 | The same sprete certifieth oure sprete that we are the sonnes of god. | The same sprete certifieth oure sprete yt we are the sonnes of God. | The same sprete certifieth oure sprete that we are the sonnes of god. | The same sprete certifieth oure sprete, that we are the childrē of God. |
8:17 | yf we be the sōnes/ we are also the heyres (the heyres I meane of god) and heyres anexed with Christ/ yf so be that we suffer togedder/ that we maye be glorified togedder. | Yf we be sonnes/ we are also heyres/ the heyres I meane of God/ and heyres anexed with Christ: if so be that we suffer togedder/ that we maye be glorified to gedder. | Yf we be sonnes/ we are also heyres/ the heyres I meane of God/ and heyres anexed with Christ: yf so be that we suffer to gether/ that we maye be glorified to gether. | Yf we be childrē, then are we heyres also, namely the heyres of God, and heyres annexed with Christ, yf so be that we suffer together, that we maye be also glorified together. |
8:18 | For I suppose that the affliccions of this lyfe/ are not worthy of the glory which shalbe shewed apon vs. | For I suppose that the affliccions of this lyfe/ are not worthy of the glory which shalbe shewed vpon vs. | For I suppose that the affliccions of this lyfe/ are not worthy of the glory which shalbe shewed vpō vs. | For I suppose, that the affliccions off this tyme, are not worthy of ye glorye, which shalbe shewed vpon vs. |
8:19 | also the fervent desire of the creatures abideth lokynge when the sonnes of God shall apere | Also the fervent desyre of the creatures abideth lokynge when the sonnes of God shall appere/ | Also the feruent desyre of the creatures abideth lokinge when the sonnes of God shall appere/ | For the feruent lōginge of ye creature loketh for the appearinge of the children of God, |
8:20 | because the creatures are subdued to vanite agaynst their will: but for his will which subdued them in hope. | because the creatures are subdued to vanyte agaynst their will: but for his will which subdueth them in hope. | because the creatures are subdued to vanite agaynst their will: but for his will which subdueth them in hope. | because the creature is subdued vnto vanyte agaynst hir will, but for his wyll that hath subdued her vpon hope. |
8:21 | For the very creatures shalbe delivered from the bondage off corrupcion/ into the glorious libertie off the sonnes of god. | For ye very creatures shalbe delivered from the bondage of corrupcion/ into the glorious lybertie of the sonnes of God. | For the very creatures shalbe deliuered from the bondage of corrupciō into the glorious lybertie of the sonnes of God. | For the creature also shal be fre from the bondage of corrupcion, vnto the glorious libertye of the childrē of God. |
8:22 | For we knowe that every creature groneth with vs also/ and travayleth in payne even vnto this tyme. | For we knowe that every creature groneth with vs also/ and travayleth in payne even vnto this tyme. | For we knowe that euery creature groneth with vs also/ and trauayleth in payne euen vnto this tyme. | For we knowe, that euery creature groneth, and trauayleth with vs in payne vnto the same tyme. |
8:23 | Not they only/ but even we also which have the fyrst frutes of the sprete morne in oure selves and wayte for the adopcion/ and loke for the deliveraunce of oure bodies. | Not they only/ but even we also which have the fyrst frutes of the sprite/ morne in oureselves & wayte for the (adopciō) & loke for the delivraunce of oure bodyes. | Not they only/ but euen we also which haue the fyrst frutes of the sprite/ morne in oure selues & wayte for the (adopciō) & loke for the deliuraunce of oure bodies. | Not they only, but we oure selues also, which haue the first frutes of the sprete, grone within in oure selues for the childshippe, and loke for ye delyueraunce of oure bodye. |
8:24 | For we are savyd by hope. But hope that is sene is no hope. For how can a man hope for that which he seyth? | For we are savyd by hope. But hope that is sene is no hope. For how can a mā hope for that which he seyth? | For we are sauyd by hope. But hope that is sene is no hope. For how can a man hope for that which he seyth? | For we are saued ī dede, howbeit ī hope: but ye hope that is sene, is no hope: for how can a man hope for that which he seyeth? |
8:25 | but ād if we hope for that we se not/ thē do we with pacience abyde for it. | But and yf we hope for that we se not/ then do we with pacience abyde for it. | But and yf we hope for that we se not/ then do we with pacience abyde for it. | But yf we hope for that which we se not, thē do we thorow pacience abyde for it. |
8:26 | Lyke wyse the sprete also helpeth oure infirmities. For we knowe nott/ what to desyre as we ought: but the sprete maketh intercession mightely for vs with gronyngſ which cānot be expressid with tonge. | Lyke wyse ye sprite also helpeth oure infirmities. For we knowe not what to desyre as we ought: but the sprete maketh intercession mightely for vs with gronyngſ which cānot be expressid with tonge. | Lyke wyse the sprete also helpeth oure infirmities. For we knowe not what to desyre as we ought: but the sprete maketh intercession mightely for vs with groninges which cānot be expressid with tonge. | Likewyse the sprete also helpeth oure weaknesse: for we knowe not what we shulde desyre as we oughte: neuertheles ye sprete it selfe maketh intercession mightely for vs with vnoutspeakable gronynges. |
8:27 | And he that searchith the herte knoweth what is the meanynge off the sprete: for he maketh intercession for the sayntſ accordinge to the pleasure of god. | And he that searcheth the hertes/ knoweth what is ye meaninge of the sprite: for he maketh intercession for the sayntes accordinge to ye pleasure of god. | And he that searcheth the hertes/ knoweth what is the meaninge of the sprite: for he maketh intercession for the saynctes accordinge to the pleasure of God. | Howbeit he yt searcheth the hert, knoweth what the mynde of the sprete is: for he maketh intercession for the sayntes acordinge to the pleasure of God. |
8:28 | For we knowe wele that all thyngſ worke for the best vnto thē that love god/ which also are called of purpose. | For we knowe that all thinges worke for the best vnto them yt love God/ which also are called of purpose. | For we knowe that all thinges worke for the best vnto them that loue God/ which also are called of purpose. | But sure we are, that all thinges serue for the best vnto them that loue of God, which are called of purpose. |
8:29 | For those which he knēwe before/ he also ordeyned before/ that they shuld be like fassioned vnto the shape of his sōne/ that he myght be the fyrst begotten sonne amonge many brethrē. | For those which he knewe before/ he also ordeyned before/ yt they shuld be lyke fassioned vnto the shape of his sonne/ that he myght be ye fyrst begotten sonne amōge many brethren. | For those which he knewe before/ he also ordeyned before/ that they shulde be lyke fassioned vnto the shape of his sonne/ that he myght be the fyrst begottē sonne amōge many brethrē. | For those whom he knewe before, hath he ordeyned also before, yt they shulde be like fashioned vnto ye shappe of his sonne, yt he mighte be the first begottē amōge many brethrē. |
8:30 | Morover which he apoynted before/ them he also called. and which he called/ thē also he iustified. which he iustified/ them he also glorified. | Morover which he apoynted before/ them he also called. And which he called/ them also he iustified/ which he iustified/ them he also glorified. | Moreouer which he apoynted before/ thē also he called. And which he called/ them also he iustified/ Which he iustified/ them he also glorified. | As for those whom he hath ordeyned before, them hath he called also: and whom he hath called, thē hath he also made righteous: and whom he hath made righteous, them hath he glorified also. |
8:31 | What shall we then saye vnto these thynges? yf god be on oure syde: who can be agaynst vs? | What shall we then saye vnto these thinges? yf god be on oure syde: who can be agaynst vs? | What shall we then saye to these thinges? yf God be on oure syde: who can be agaynst vs? | What shal we saye then vnto these thinges? Yff God be on oure syde, who can be agaynst vs. |
8:32 | which spared nott his awne sonne/ butt gave hym for vs all: Howe shall he nott with hym geve vs all thyngſ also? | which spared not his awne sonne/ but gave him for vs all: how shall he not wt him geve vs all thingſ also? | which spared not his awne sonne/ but gaue him for vs all: how shall he not with him geue vs all thinges also? | Which spared not his owne sonne, but hath geuen him for vs all: how shal he not with him geue vs all thinges also? |
8:33 | Who shall laye eny thynge to the charge of goddes chosen? Hit is God that iustifieth: | Who shall laye eny thinge to ye charge of goddes chosen? it is god that iustifieth: | Who shall laye eny thinge to the charge of Goddes chosen? it is God that iustifieth: | Who wyl laye eny thinge to ye charge of Gods chosen? Here is God that maketh righteous, |
8:34 | who then shall condempne? Hytt is Christ which is deed/ ye rather which is rysen agayne/ which is also on the right honde of god and maketh intercession for vs. | who then shall condempne? it is Christ which is deed/ ye rather which is rysen agayne/ which is also on the ryght honde of God/ & maketh intercession for vs. | who then shall condempne? it is Christ which is deed ye rather which is rysen agayne/ which is also on the ryght honde of God & maketh intercession for vs. | who wil then condemne? Here is Christ that is deed, yee rather which is raysed vp agayne, which is also on ye righte hande of God, and maketh intercession for vs. |
8:35 | Who shall seperate vs from goddes love? shall trihulacion? or anguysshe? or persecucion/ other honger? other nakednesse? other parell? other swearde? | Who shall seperate vs frō the love of god? shall tribulacion? or anguysshe? or persecucion? other honger? other nakednesse? other parell? other swearde? | Who shall seperate vs frō the loue of God? shall tribulacion? or anguysshe? or persecucion? other honger? ether nakednesse? ether parell? ether swearde? | Who will separate vs from the loue of God? Trouble? or anguysh? or persecuciō? or honger? or nakednesse? or parell? or swerde? |
8:36 | As it is written: For thy sake are we kylled all daye longe/ and are counted as shepe apoynted to be slayne. | As it is written: For thy sake are we kylled all daye longe/ and are counted as shepe apoynted to be slayne. | As it is written: For thy sake are we kylled all daye longe/ and are counted as shepe apoynted to be slayne. | As it is wrytten: For thy sake are we kylled all the daye longe, we are counted as shepe appoynted to be slayne. |
8:37 | Neverthelesse in all these thynges we overcome strongly thorow his helpe that loved vs. | Neverthelesse in all these thinges we overcome strongly thorow his helpe that loved vs. | Neuerthelesse in all these thinges we ouercome strongly thorow his helpe that loued vs. | Neuerthelesse in all these thinges we ouercome farre, for his sake that loued vs. |
8:38 | Ye and I am sure that nether deeth/ nether lyfe/ nether angell/ nor rule/ nether power/ nether thynges present/ nether thīges to come/ | Ye and I am sure that nether deeth/ nether lyfe/ nether angels/ nor rule/ nether power/ nether thinges present/ nether thinges to come/ | Ye and I am sure that nether deeth/ nether lyfe/ nether angels/ nor rule/ nether power/ nether thinges present/ nether thinges to come/ | For sure I am, that nether death ner life, nether angell, ner rule, nether power, nether thinges present, nether thinges to come, |
8:39 | nether heyth/ nether lowth/ nether eny other creature shalbe able to departe vs from Goddes love/ which is in Christ Iesu oure lorde. | nether heyth/ nether loweth/ nether eny other creature shalbe able to departe vs frō ye love of God/ shewed in Christ Iesu oure lorde. | nether heygh/ nether loweth/ nether eny other creature shalbe able to departe vs frō the loue of God/ shewed in Christ Iesu oure Lorde. | nether heyth, ner loweth, nether eny other creature shalbe able to separate vs from the loue of God, which is in Christ Iesu oure LORDE. |