Revelation: Chapter 7b

7:1 ANd after that/ I sawe .iiij. angels stonde on the .iiij. corners of the erth/ holdinge the .iiij. wyndes of the erth/ that the windes shuld not blowe on the erth/ nether on the see/ nether on eny tree. AND after that, I sawe .iiij. Angels stande on the .iiij. corners of the erth holdynge the foure wyndes of the erth, that the wynde shuld not blowe on the erth, nether on the see, nether on env tree. ANd after that, I sawe .iiij. angels stonde on the .iiij. corners of the erth, holdinge the .iiij. wyndes of the erth, that the windes shuld not blowe on the erth, nether on the see, nether on eny tree. AND after that, I sawe four Angels stand on the four corners of the earthe, holding the four wyndes of the earth, that the wyndes shoulde not blowe on the earth, nether on the sea, nether on any tre.
7:2 And I sawe a nother angell ascende from the risinge of the sunne: which had the seale of the liuinge God/ and he cried with a loude voyce to the .iiij. angels (to whom power was geuen to hurt the erth & the see) And I sawe another angel ascende from the risynge of the sunne, which had the seale of the lyuing God, and he crved with a loude voyce to the foure Angels (to whom power was geuen to hurt the erth and the see) And I sawe a nother angell ascende from the risinge of the sunne: which had the seale of the liuinge God, and he cried with a loude voyce to the .iiij. angels (to whom power was geuen to hurt the erth & the see) And I saw another Angel ascende from the rising of the sunne, which had the seale of the lyuing God, and he cryed with a loude voyce to the foure Angels to whom power was geuen to hurt the earth, and the sea,
7:3 saying: hurt not the erth nether the see/ nether the trees/ tyll we haue sealed the seruaūtes of oure God in their forheddes. saying: hurt not the erth nether the see, nether the trees, tyil we haue sealed the seruauntes of oure God in their forheades. saying: hurt not the erth nether the see, nether the trees, tyll we haue sealed the seruaūtes of oure God in their forheddes. saying, Hurt ye not the earth nether the sea, nether the trees, til we haue sealed the seruantes of our God in their foreheades,
7:4 And I herde the nombre of them which were sealed/ & ther were sealed an C. and .xliiij. M. of all the tribes of the chyldren of Israel. And I hearde the nombre of them which were sealed, and ther were sealed an .C. and xliiij. M. of all the trybes of the chyldren of Israel. And I herde the nombre of them which were sealed, & ther were sealed an C. and .xliiij. M. of all the tribes of the chyldren of Israel. And I hearde the nombre of them, which were sealed, and there tcere sealed an hundred and foure and fourty thousande of all the tribes of the children of Israel.
7:5 Of the tribe of Iuda were sealed .xij. M. Of the tribe of Ruben were sealed ..xij.M. Of the tribe of Gad were sealed .xij.M. Of the tribe of Iuda were sealed .xii. M. Of the try be of Ruben were sealed xij. M. Of the trybe of Gad were sealed xij. M. Of the tribe of Iuda were sealed .xij. M. Of the tribe of Ruben were sealed ..xij.M. Of the tribe of Gad were sealed .xij.M. Of the tribe of Iuda were sealed twelue thousande. Of the tribe of Ruben were sealed twelue thousande. Of the tribe of Gad were sealed twelue thousande.
7:6 Of the tribe of Aser were sealed .xij.M. Of the tribe of Neptalim were sealed .xij. M. Of the tribe of Manasses were sealed .xij.M. so; the trybe of Aser were sealed .xij. M. Of the trybe of Neptalim were sealed xii. M. Of the trybe of Manasses were sealed .xij. M. Of the tribe of Aser were sealed .xij.M. Of the tribe of Neptalim were sealed .xij. M. Of the tribe of Manasses were sealed .xij.M. Of the tribe of Aser, were sealed twelue thousande. Of the tribe of Nephthali were sealed twelue thousande. Of the tribe of Manasses were sealed twelue thousande.
7:7 Of the tribe of Symeō were sealed .xij.M. Of the tribe of Leuy were sealed .xij.M. Of the tribe of Isacar were sealed .xij.M. Of the trybe of Symeon were sealed .xij. M. Of the trybe of Lesr wi sealed .xii. M. Of the trybe of hatar were sealed .xii. M. Of the tribe of Symeō were sealed .xij.M. Of the tribe of Leuy were sealed .xij.M. Of the tribe of Isacar were sealed .xij.M. Of the tribe of Simeon were sealed twelue thousande. Of the tribe of Leui were sealed twelue thousande. Of the tribe of Issachar were sealed twelue thousande.
7:8 Of the tribe of zabulon were sealed .xij.M. Of the tribe of Ioseph were sealed .xij.M. Of the tribe of Beniamin were sealed .xij. thousande. Of the tryst s! jabulon were seeled .xii. M. Of tfie trot of Ioseph were sealed -rii M. Of At trybe of Beniamin were sealed ji. M. Of the tribe of zabulon were sealed .xij.M. Of the tribe of Ioseph were sealed .xij.M. Of the tribe of Beniamin were sealed .xij. thousande. Of the tribe of Zebulon, were sealed twelue thousande. Of the tribe of Ioseph were sealed twelue thousande. Of the tribe of Beniamin, were sealed twelue thousande.
7:9 After this I behelde/ and lo a gret multitude (which nomā coulde nombre of all naciōs and people/ and tonges/ stode before the seate/ and before the lambe/ clothed with lōge whyte garmentes/ and palmes in there hondes/ After this I behelde, and lo, a gret multitude (which noman coulde nombre) of all nacions and people, and tonges, stode before the seate, and before the lambe, clothed with longe white garmentes, and palmes in their handes, After this I behelde, and lo a gret multitude (which nomā coulde nombre of all naciōs and people, and tonges, stode before the seate, and before the lambe, clothed with lōge whyte garmentes, and palmes in there hondes, After this I behelde, and lo, a great multitude, which no man coulde nomber of all nations and people, and tounges, stode before the throne, and before the Lambe, clothed with longe white garmentes, and palmes in theyr handes.
7:10 & cryed with a lowde voyce/ sayinge: saluacion be asscribed to him that sitteth vpon the seate of oure God/ and vnto the lambe. and cryed with a lowde voyce, sayinge: saluacion be asscrybed to him that sytteth vpon the seate of oure God, and vnto the lambe. & cryed with a lowde voyce, sayinge: saluacion be asscribed to him that sitteth vpon the seate of oure God, and vnto the lambe. And they cried with a lowde voyce, saying, Saluation commeth of our God, that sytteth vpon the throne, and of the Lambe.
7:11 And all the angels stode in the compase of the seate/ & of the elders/ & of the .iiij. bestes/ and fell before the seat on their faces/ and worshipped God/ And all the angels stode in the com: pase of the seate, and of the elders, and of the foure bestes, and fell before the seat on their faces, and worshypped God. And all the angels stode in the compase of the seate, & of the elders, & of the .iiij. bestes, and fell before the seat on their faces, and worshipped God, And all the Angels stode in the compasse of the throne and of the Elders, and of the foure beastes, and fell before the throne on their faces, and worshypped God.
7:12 sayinge/ Amen: Blessinge and glory wysdome and thankes/ & honour/ & power/ & myght/ be vnto oure God for euermore. Amen. sayinge, Amen: Blessinge and glory and wysdome and thankes, and honour, and power, and myght, be vnto oure God for euermore. Amen. sayinge, Amen: Blessinge and glory wysdome and thankes, & honour, & power, & myght, be vnto oure God for euermore. Amen. Saying, Amen: blessyng and glorie, wysedome, and thankes, and honour, and power, and might, be vnto our God for euer more. Amen.
7:13 And one of the elders answered/ sayinge vnto me: what are these which are arayed in longe whyte garmentes/ and whence came they? And one of the elders answered, say: inge vnto me: what are these which are arayed in longe whyte garmentes, and whence came they And one of the elders answered, sayinge vnto me: what are these which are arayed in longe whyte garmentes, and whence came they? And one of the Elders spake, saying vnto me, What are these which are arayed in longe whyte garmentes, and whence came they?
7:14 And I sayde vnto him: Lorde thou wottest. And he sayde vnto me: these are they which came oute of gret tribulacion and made their garmentes large/ and made them whyte in the bloud of the lambe: And I sayde vnto him : Lord thou wotest. And he sayde tome: these are they, which cam out of great tribulacion, and made their garmentes large, and made them whyte by the bloude of the lambe : And I sayde vnto him: Lorde thou wottest. And he sayde vnto me: these are they which came oute of gret tribulacion and made their garmentes large, and made them whyte in the bloud of the lambe: And I sayd vnto hym, Lord, thou wotest. And he sayd to me, These are they which came out of great tribulation, and wasshed theyr garmentes and made them white in the bloude of the Lambe.
7:15 therfore are they in the presence of the seate of God and serue him daye and nyght in his temple/ and he that sytteth in the seate will dwell amonge them. therfore are they in the presence of the seate of God and serue hym daye and nyght in his temple, and he that sytteth in the seate wyll dwell amonge them. therfore are they in the presence of the seate of God and serue him daye and nyght in his temple, and he that sytteth in the seate will dwell amonge them. Therefore are they in the presence of the throne of God, and serue hym day and night in his temple, and he that sytteth in the throne wyl dwell amonge them.
7:16 They shall honger no more nether thyrst/ nether shall the sunne lyght on them/ nether eny heate: They shall honger no more nether thyrst, nether shall the sunne lyght on them, nether eny heate. They shall honger no more nether thyrst, nether shall the sunne lyght on them, nether eny heate: They shal hunger no more, nether thyrst, nether shal the sunne lyght on them, nether any heate.
7:17 For the lambe which is in the myddes of the seate/ shall fede them/ and shall ledde them vnto fountaynes of lyuynge water/ and God shall wype awaye all teares from their eyes. For the lambe which is in the myddes of the seate, shall fede them, and shall leade them vntofountaynes of lyuing water, and God shall wype awaye all teares from their eyes. For the lambe which is in the myddes of the seate, shall fede them, and shall ledde them vnto fountaynes of lyuynge water, and God shall wype awaye all teares from their eyes. For the Lambe which is in the myddes of the throne shal fede them, and shal leade them vnto the lyueli fountaynes of waters, and God shal wype awaye all teares from theyr eyes.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *