Revelation: Chapter 13b

13:1 ANd I sawe a beste ryse out of the see/ hauynge .vij. heddes/ and .x. hornes/ and apon his hornes .x. crounes/ & apon his heed/ the name of blasphemy. And the dragon was wroth with the woman : and went, and made warre with the remnaunt of hyr sede, which kepe the commaundementes of God, and haue the testimony of Iesus Christe. And I stode on the see sande. ANd I sawe a beste ryse out of the see, hauynge .vij. heddes, and .x. hornes, and apon his hornes .x. crounes, & apon his heed, the name of blasphemy. AND I sawe a beaste ryse out of the sea, hauing seuen heades, and ten homes, and vpon his homes were tenne crownes, and vpon his heade, the name of blaspheniie.
13:2 And the beast which I sawe/ was lyke a catt of the mountayne/ and his fete were as the fete of a beare/ and his mouth as the mouthe of a lyon. And the dragon gaue him his power and his seate/ and grett auctorite: AND I sawe a beste ryse out of the see, hauing seuen heddes, and ten hornes, and vpon his hornes ten crounes, and vpon his heed, the name of blasphemy. And the beast which I sawe, was lyke a catt of the mountayne, and his fete were as the fete of a beare, and his mouth as the mouthe of a lyon. And the dragon gaue him his power and his seate, and grett auctorite: And this beaste which I sawe, was lyke a catte of the mountayne, and hys fete were as the fete of a beare, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gaue him his power and his throne, and great autorite.
13:3 and I sawe one of his heedes as it were wounded to deeth and his dedly wounde was healed. And all the worlde wondred at the beast/ And the beast which I sawe, was lyke a catte of the mountayne, and hys fete were as the fete of a beare, and hys mouth as the mouth of a lyon. And the dragon gaue hym his power and hys seate, and gret auctorite : and I sawe one of his heedes as it were wounded to deeth and his dedly wounde was healed. And all the worlde wondred at the beast, And I sawe one of his heads as it were wounded to death, but his deadly wound was healed: and all the world wondred and followed the beast.
13:4 and they worshypped the dragon which gaue power vnto the beest/ and they worshypped the beest sayinge: who is lyke vnto the beast? who is able to warre with him? and I sawe one of his heedes as it were wounded to deeth, and hys dedly wounde was healed. Andall the worlde wondred at the beast, and they worshipped the dragon, which gaue power wnto the beast, and they worshypped the beast sayinge: who is lyke vnto the beast who is able to warre with hym? and they worshypped the dragon which gaue power vnto the beest, and they worshypped the beest sayinge: who is lyke vnto the beast? who is able to warre with him? And they worshypped the dragon which gaue power vnto the beast, and they worshypped the beaste, saying, Who is lyke vnto the beaste? who is able to warre wyth him.
13:5 And ther was geuen vnto him a mouth/ that spake great thinges and blasphemies/ and power was geuen vnto him/ to do .xlij. monethes. And ther was geuen vnto him a mouth, that spake great thinges and blasphemies, and power was geuen vnto hym, to do .xlij. monethes. And ther was geuen vnto him a mouth, that spake great thinges and blasphemies, and power was geuen vnto him, to do .xlij. monethes. And there was geuen vnto him a mouthe, that spake greate thinges and blasphemies, and power was geuen vnto him, to do two and fourty monethes.
13:6 And he opened his mouth vnto blasphemy agaynst God/ to blaspheme his name/ and his tabernacle and them that dwell in heauen. And he opened his mouth vnto blasphemy agaynst God, to blaspheme hys name and his tabernacle, and them that dwell in heauen. And he opened his mouth vnto blasphemy agaynst God, to blaspheme his name, and his tabernacle and them that dwell in heauen. And he opened his mouth vntoblasphemie against God, to blaspheme his Name, and his tabernacle, and them that dwell in heauen.
13:7 And it was geuen vnto him to make warre with the Saynctes/ and to ouercome them. And power was geuen him ouer all kynred/ tonge/ and nacion: And it was geuen vnto hym to make warre with the Saynctes, and to ouercome them. And power was geuen him ouer all kynred, and tonge, and nacion, And it was geuen vnto him to make warre with the Saynctes, and to ouercome them. And power was geuen him ouer all kynred, tonge, and nacion: And it was geuen vnto him to make warre with the Sainctes, and to ouercome them: and power was geuen him ouer euery kinred and tounge, and nation.
13:8 and all that dwell apon the erth worshipt him: whose names are not written in the boke of lyfe of the lambe/ which was kylled from the beginnynge of the worlde. and all that dwell vpon the erthworshipt hym : whose names are not written in the boke of lyfe of the lambe, which was kylled from the beginnynge of the worlde. and all that dwell apon the erth worshipt him: whose names are not written in the boke of lyfe of the lambe, which was kylled from the beginnynge of the worlde. Therfore all that dwel vppon the earth shal worship him, whose names are not wrytten in the Boke of lyfe of the Lambe, which was kyllod from the begynning of the worlde.
13:9 Yf eny man haue an eare/ let him heare. If eny man haue an eare let him heare. Yf eny man haue an eare, let him heare. If any man haue an eare, let him heare.
13:10 He that leadeth into captiuite/ shall go into captiuite: he that kylleth with a swearde/ must be kylled with a swearde. Heare is the pacience/ and the fayth of the saynctes. He that leadeth into captiuite, shall go into captiuite: he that kylleth with a swearde, must be kylled with a swearde. Heare is the pacience, and the fayth of the saynctes. He that leadeth into captiuite, shall go into captiuite: he that kylleth with a swearde, must be kylled with a swearde. Heare is the pacience, and the fayth of the saynctes. He that leadeth into captiuitie shal go into captiuitie: he that kylleth with a sworde, must be kylled with a sworde: here is the pacience, and the faith of the Sainctes.
13:11 And I behelde a nother best commynge vp oute of the erth/ and he had two hornes lyke a lambe/ and he spake as dyd the dragon. And I behelde another best comminge vp out of the erth, and he had two hornes lyke a lambe, and he spake as dvd the dragon. And I behelde a nother best commynge vp oute of the erth, and he had two hornes lyke a lambe, and he spake as dyd the dragon. And I behelde another beast comming vp out of the earthe, which had two homes lyke the Lambe, but he spake as dyd the dragon.
13:12 And he dyd all that the fyrste beest coulde do in his presence/ and he caused the erth/ and them which dwell therin/ to worshyppe the fyrst beest/ whose dedly wounde was healed. And he dyd all that the fyrste beest coulde do in hys presence, and he caused the erth, and them which dwell therin, to worshyppe the fyrst beest, whose dedly wounde was healed. And he dyd all that the fyrste beest coulde do in his presence, and he caused the erth, and them which dwell therin, to worshyppe the fyrst beest, whose dedly wounde was healed. And he dyd all that the fyrst beast could do in his presence, and he causeth the earth, and them which dwell therin, to worshyp the fyrst beaste, whose deadly wounde was healed.
13:13 And he dyd grett wonders/ so that he made fyre come doune from heauen in the syght of men. And he dvd grett wonders, so that he made fyre come doune from heauen in the syght of men. And he dyd grett wonders, so that he made fyre come doune from heauen in the syght of men. And doeth great wonders, so that he maketh fire come doune from heauen on the earth, in the sight of men.
13:14 And deceaued them that dwelt on the erth by the meanes of those signes which he had power to do in the syght of the beest/ sayinge to them that dwelt on the erth: that they shuld make an ymage vnto the beest/ which had the wounde of a swearde/ and dyd lyue. And deceaued them that dwelt on the erth, by the meanes of those sygnes which he had power to do in the syght of the beest, sayinge to them that dwelt on the erth : that they shuld make an vimage wnto the beast, which had the wounde of a swearde, and dyd lyue. And deceaued them that dwelt on the erth by the meanes of those signes which he had power to do in the syght of the beest, sayinge to them that dwelt on the erth: that they shuld make an ymage vnto the beest, which had the wounde of a swearde, and dyd lyue. And deceaueth them that dwel on the earthe by the meanes of those signes, which he hath power to do in the sight of the beaste, saying to them that dwel on the earth, that they shoulde make the image of the beaste, which had the wounde of a sworde, and dyd liue.
13:15 And he had power to geue a sprete vnto the ymage of the beest/ and that the ymage of the beest shuld speake/ and shuld cause that as many as wolde not worshyppe the ymage of the beest/ shuld be kylled. And he had power to geue a sprete wnto the ymage of the beast, and that the ymage of the beast shuld speake, and shuld cause, that as many as wolde not worshyppe the yimage of the beast, shuld be kylled. And he had power to geue a sprete vnto the ymage of the beest, and that the ymage of the beest shuld speake, and shuld cause that as many as wolde not worshyppe the ymage of the beest, shuld be kylled. And he had power to geue a sprite vnto the image of the beaste, so that the image of the beaste shoulde speake, and should cause that as many as would not worshyp the image of the beast, should be kylled.
13:16 And he made all bothe smale and gret/ ryche and poore/ fre & bond/ to receaue a marke in their ryght hondes or in their forheddes. And he made all, both small and gret, ryche and poore, fre and bond. to receaue a marke in their ryght handes or in their forheddes. And he made all bothe smale and gret, ryche and poore, fre & bond, to receaue a marke in their ryght hondes or in their forheddes. And he made all, both small and great, ryche and poore, fre and bonde, to receaue a marke in theyr ryght hande or in their forheades.
13:17 And that no man myght by or sell/ saue he that had the marke/ or the name of the beest/ other the nombre of his name. And that no man myght by or sell, saue he that had the marke or the name of the beest, other the nombre of hys name. And that no man myght by or sell, saue he that had the marke, or the name of the beest, other the nombre of his name. And that no man myght bye or sell, saue he that had the marke, or the name of the beast, other the nombre of hiĀ» name.
13:18 Here is wysdome. Let him that hath wytt count the nombre of the beest. For it is the nombre of a man/ and his nombre is sixe hondred/ threscore and sixe. Here is wysdome. Let hym that hath wytt, count the nombre of the beast. For it is the nombre of a man, and his nombre is syke hondred threscore and syze. Here is wysdome. Let him that hath wytt count the nombre of the beest. For it is the nombre of a man, and his nombre is sixe hondred, threscore and sixe. Here is wysedome. Let hira that hath wit count the nombre of the beast: for it is the nombre of a man, and his nombre is syxe hondred, th re score, and syxe.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *