Revelation: Chapter 12b

12:1 ANd ther appered a gret wonder in heaven: A woman clothed with the sunne/ and the mone vnder her fete/ and apon her heed a croune of .xij. starres. AND ther appered a gret wonder in heauen : A woman clothed with the sonne, and the mone vnder her fete, and vpon her heed a croune of .xij, startes. ANd ther appered a gret wonder in heaven: A woman clothed with the sunne, and the mone vnder her fete, and apon her heed a croune of .xij. starres. AND there appeared a great wonder in heauen: A woman clothed wyth the sunne, and the mone vnder her fete and vpon her head a croune of twelue starres.
12:2 And she was with chylde & cryed trauayllinge in byrth/ and payned redy to be deliuered. And she was with chylde, and cryed trauaylinge in byrth, and payned redy to be delyuered. And she was with chylde & cryed trauayllinge in byrth, and payned redy to be deliuered. And she was wyth chylde and cryed trauayling in birth, and payned redy to be deliuered.
12:3 And ther appered another wonder in heauen/ for beholde a gret Red dragon/ hauynge .vij. heddes/ and ten hornes and crounes vpon his heddes: And ther appered another wonder in heauen, for beholde, a gret red dragon hauynge .vij. heddes, and ten hornes and crounes vpon hys heades: And ther appered another wonder in heauen, for beholde a gret Red dragon, hauynge .vij. heddes, and ten hornes and crounes vpon his heddes: And there appeared a nother wonder in heauen, for beholde:i great red dragon hauing seuen heades, and seuen crounes vpon his heades:
12:4 and his tayle drue the thyrde parte of the starres/ and cast them to the erth. And the dragon stode before the woman/ which was reddy to be deliuered: for to deuoure her chylde as sone as it were borne. and hys tayle drue the thyrde parte of the starres and cast them to the erth. and his tayle drue the thyrde parte of the starres, and cast them to the erth. And the dragon stode before the woman, which was reddy to be deliuered: for to deuoure her chylde as sone as it were borne. And his tayle drue the third part of the Btarres of heauen and cast them to the earth. And the dragon stode before the woman, which wa9 redy to be deliuered: for to deuoure her childe as sone as it were borne.
12:5 And she brought forth a man chylde/ which shulde rule all nacions with a rode of yron. And her sonne was taken vp vnto God/ and to his seate. And the dragon stode before the woman which was redy to be delyuered: for to deuoure her chylde as sone as it were borne. And she brought forth a man chylde, which shulde rule all nacions with a rode of yron. And her sonne was taken vp vnto God, and to his seate. And she broght forthe a man childe, which should rule all nations wyth a rod of yron: and her sonne was taken vp vnto God and to hys throne.
12:6 And the woman fleed into wildernes/ where she had a place/ prepared of God/ that they shulde fede her there a M.ij. hundred & .lx. dayes. And she brought forth a man chylde, which shulde rule all nacyons with a rodd of yron. And her sonne was taken vp vnto God, and to his seate. And the woman fleed into wildernes, where she had a place, prepared of God, that they shulde fede her there a M.ij. hundred & .lx. dayes. And the woman fled into wildemes where she hath a place prepared of God, that they should fede her there a thousande two hundred and threscore dayes.
12:7 And ther was a gret battayll in heauen/ Michael and his angels fought with the dragon/ and the dragon fought and his angelles/ And the woman fleed into wyldernes, where she had a place, prepared of God, that they shulde fede her there a .M.ij. hundred and lx. dayes. And ther was a gret battayll in heauen, Michael and his angels fought with the dragon, and the dragon fought and his angelles, And there was a battayle in heauen. Michael and his Angels fought with the dragon, and the dragon fought and his Angels.
12:8 and preuayled not: nether was their place founde eny more in heauen. And ther was a great battayll in hea. uen, Michael and his Angels fought with the dragon, and the dragon fought and his angelles, and preuayled not: nether was their place founde eny more in heauen. But preuayled not, nether was their place founde any more in heauen.
12:9 And the gret dragon/ that olde serpent called the deuyll and Sathanas was cast out. Which deceaueth all the worlde. And he was cast into the erth/ and his angelles were cast out also. and preuayled not, nether was their place founde eny more in heauen. And the gret dragon, that olde serpent called the deuyll and Sathanas was cast out. Which deceaueth all the worlde. And he was cast into the erth, and his angelles were cast out also. And the great dragon, that old serpent called the deuyl and Satan was cast out, which deceaueth all the worlde. and he was cast into the earth, and his Angels were cast out with him.
12:10 And I harde a lowde voyce sayinge: in heuen is nowe made saluacion and strengthe and the kyngdome of oure God/ and the power of his Christ. For he is cast doune which accused them before God daye and nyght. And the great dragon, that olde serpent, called the deuyll and Sathanas, was cast out. Which deceaueth all the worlde. And he was cast into the erth and hys angelles were cast out also. And I harde a lowde voyce sayinge: in heuen is nowe made saluacion and strengthe and the kyngdome of oure God, and the power of his Christ. For he is cast doune which accused them before God daye and nyght. And I hearde a lowde voice saying in heauen, Now is saluation, and strength and the kyngdome of our God, and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast doune which accused them before our God day and night.
12:11 And they ouercame him by the bloude of the lambe/ and by the worde of their testimony/ and they loued not their lyues vnto the deeth. And I hearde a lowde voyce sayinge: in heuen is now made saluacyon and strength and the kyngdome of oure God, and the power of his Christ. For he is cast doune which accused them before God daye and nyght. And they ouercame him by the bloude of the lambe, and by the worde of their testimony, and they loued not their lyues vnto the deeth. And they ouercame him by the bloud of the Lambe, and by the worde of his testimonie, and they loued not their liues vnto the death.
12:12 Therfore reioyce heuens/ and ye that dwell in them. Woo to the inhabiters of the erth/ and of the see: for the deuyll is come doune vnto you which hath greet wrath/ because he knoweth that he hath but a short tyme. And they ouer. came him by the bloude of the lambe, and by the worde of their testimony, and they loued not their lyues vnto the deeth. Therfore reioyce heuens, and ye that dwell in them. Woo to the inhabiters of the erth, and of the see: for the deuyll is come doune vnto you which hath greet wrath, because he knoweth that he hath but a short tyme. Therfore reioice heauens, and ye that dwell in them. Wo to the inhabiters of the earth, and of the sea: for the deuil is come doune vnto you which hath great wrath, because he knoweth that he hath but a short time.
12:13 And when the dragon sawe/ that he was caste vnto the erth/ he persecuted the woman/ which brought forth the man chylde. Therfore reioyce heuens, and ye that dwell in them. Woo to the inhabiters of the erth, and of the see : for the deuyll is come doune vnto you, which hath great wrath, because he knoweth that he hath but a short tyme. And when the dragon sawe, that he was caste vnto the erth, he persecuted the woman, which brought forth the man chylde. And when the dragon sawe that he was cast vnto the earth, he persecuted the woman which broght forthe the man childe.
12:14 And to the woman were geuen two wynges of a great egle/ that she myght flye into the wildernes/ into her place/ where she is norysshed for a tyme/ tymes/ and halffe a tyme/ from the presence of the serpent. And when the dragon sawe, that he was caste vnto the erth, he persecuted the woman, which brought forth the man chylde. And to the woman were geuen two wynges of a great egle, that she myght flye into the wildernes, into her place, where she is norysshed for a tyme, tymes, and halffe a tyme, from the presence of the serpent. But to the woman were peuen two winges of a great egle, that she might five into the wildernes, into her place, where she is norisshed for a tyme, tymrs, and halfe a time, from the presence of the serpent.
12:15 And the dragon cast out of his mouth water after the woman as it had bene a ryuer/ because she hulde haue bene caught of the floud. And to the woman were geuen two wynges of a great Egle, that she myght flye into the wildernes into her place, where she is norysshed for a tyme, tymes, and halfe a tyme, from the presence of the serpent. And the dragon cast out of his mouth water after the woman as it had bene a ryuer, because she hulde haue bene caught of the floud. And the serpent cast out of his mouth water after the w oman as it had bene a riuer because she should haue bene caught of the floude.
12:16 And the erth holpe the woman/ and the erth opened her mouth and swalowed vp the reuer which the dragon cast out of his mouth. And the dragon cast oute of hys mouth water after the woman as it had bene a ryuer, because she shuld haue bene caught of the floud. And the erth holpe the woman, and the erth opened her mouth and swalowed vp the reuer which the dragon cast out of his mouth. But the earthe holpe the woman, and the earth opened her mouth, and swalowed vp the riuer, which the dragon cast out of his mouth.
12:17 And the dragon was wroth with the woman: and went and made warre with the remnaunt of hyr sede/ which kepe the commaundementes of God/ and haue the testimony of Iesus Christe. And I stode on the see sonde. And the erth holpe the woman, and the erth opened her mouth and swalowed, vp the ryuer, which the dragon cast out of his mouth. And the dragon was wroth with the woman: and went and made warre with the remnaunt of hyr sede, which kepe the commaundementes of God, and haue the testimony of Iesus Christe. And I stode on the see sonde. Then the dragon was wroth with the woman, and went and made warre with the remnante of her sede, which kepe the commandementes of God, and haue the testimonie of Iesus Christe. And I stode on the sea sande.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *