Matthew: Chapter 25

25:1 THen the kyngdome of heauē shalbe lykened vnto ten virgins/ which toke their lampes/ & went to mete the brydgrome: Then shall the kyngdom of heauen be like vnto ten virgins, which toke their lampes, & went to mete the brydgrome THen the kyngdome of heauē shalbe lykened vnto ten virgins/ which toke their lampes/ & went to mete the brydgrome: THEN the kingdome of heauen thalbe likened vnto ten virgins: which take their lampes & went to mete the brydegrome.
25:2 fyue of them were folysshe/ & fyue were wyse. But fyue of them were foolysshe, & fyue were wise. fyue of them were folysshe/ & fyue were wyse. And fiue of them were folysh, and fiue were wyse.
25:3 The folysshe toke their lāpes/ but toke none oyle with them. They that were folysshe, toke their lampes, but toke none oyle wt them. The folysshe toke their lāpes/ but toke none oyle with them. The folyshe take theyr lampes, but toke none oyle with them.
25:4 But the wyse toke oyle with thē in their vessels with their lampes also. But the wyse toke oyle wt them in their vessels with the lampes also. But the wyse toke oyle with thē in their vessels with their lampes also. But the wise toke oyle in their vessels with their lampes.
25:5 Whill the brydgrome taryed/ all slombred & slepte. Whyle the brydegrome taryed, they all slombred & slept. Whill the brydgrome taryed/ all slombred & slepte. Whyle the brydegTome taryed, all slombred and slepte.
25:6 And euen at mydnyght/ there was a crye made: beholde/ the brydgrome cometh/ goo out agaynst him. And euen at midnyght, there was a crye made: behold, the brydgrome commeth, go out to mete hym. And euen at mydnyght/ there was a crye made: beholde/ the brydgrome cometh/ goo out agaynst him. And euen at mydnyght, there a crye made: Beholde the bride
25:7 Then all those virgins arose/ & prepared their lāpes. Then all those virgins arose, & prepared theyr lampes. Then all those virgins arose/ & prepared their lāpes. Tome commeth, Go out against him. ‘Then all those virgins arose, & trymmed their lampes.
25:8 And the folisshe sayde to the wyse: geue vs of youre oyle for oure lampes goo out. So the folysshe sayde vnto the wyse: geue vs of youre oyle: for oure lampes are gone out. And the folisshe sayde to the wyse: geue vs of youre oyle for oure lampes goo out. And the folysh sayd to the wyse, Geue vs of your oyle, for our lampes go out.
25:9 But the wyse answered sayīge: not so/ lest ther be not ynough for vs & you: but go rather to them that sell & by for your selues. But the wyse answered, sayinge: not so, lest ther be not ynough for vs and you: but go ye rather to them that sell, & by for your selues. But the wyse answered sayīge: not so/ lest ther be not ynough for vs & you: but go rather to them that sell & by for your selues. But the wise answered, saying. We feare least there wil not be ynough for vs and you: but go ye rather to them that sel, and bye for your selues.
25:10 And whill they wēt to bye the brydgrome came: & they that were redy/ went in with him to the weddinge/ & the gate was shet vp. And whyll they went to bye, the brydgrome came: & they that were ready went in with hym to the mariage, & the gate was shut vp. And whill they wēt to bye the brydgrome came: & they that were redy/ went in with him to the weddinge/ & the gate was shet vp. And whyle they went to bye, the brydeime: and they that were redie: in with him to the wedding, and the shut vp.
25:11 After wardes came also the other virgins sayinge: master master/ open to vs. Afterwarde came also the other virgins, saying: Lorde, Lorde, open to vs. After wardes came also the other virgins sayinge: master master/ open to vs. Afterwardes came the other virgins, saying, Master, open to vs.
25:12 But he answered & sayde: verely I saye vnto you: I knowe not you. But he answered & sayd: verely I saye vnto you: I knowe you not. But he answered & sayde: verely I saye vnto you: I knowe not you. But he answered, and sayd, Verely I say vnto you, I know you not.
25:13 Watche therfore: for ye knowe nether the daye nor yet the houre/ when the sonne of man shall come. Watche therfore: for ye knowe nether the daye nor yet the houre wherin the sonne of man shall come. Watche therfore: for ye knowe nether the daye nor yet the houre/ when the sonne of man shall come. Watche therfore: for ye knowe nether the day, nor yet the houre, when the Sonne of man wil come.
25:14 Lykwyse as a certeyne mā redy to take his iorney to a straūge countre/ called his seruauntes & deliuered to thē his gooddes. Lykewise as a certeine man ready to take his iorney to a straunge countre, called his seruauntes, & delyuered vnto them hys goodes. Lykwyse as a certeyne mā redy to take his iorney to a straūge countre/ called his seruauntes & deliuered to thē his gooddes. For certeynly the kvngdome of heauen is like as when a nan taking his iomey to a strange countrey, called his seruantes, & deliuered to them his goodes.
25:15 And vnto one he gaue .v. talentes/ to another .ij. & to another one: to euery man after his abilite/ & streyght waye departed. And vnto one he gaue .v. talentes, to another .ij. & to another one: to euery man after his habilite, & streight waye departed. And vnto one he gaue .v. talentes/ to another .ij. & to another one: to euery man after his abilite/ & streyght waye departed. And vnto one he gaoe fine talentes, to another two, & to another one, to euery man after his habilitie: & strayght way departed.
25:16 Then he that had receaued the fyue talentes/ went and bestowed them/ and wanne other fiue talentes. Then he that had receaued the fyue talentes, went, & occupied wt the same, & wanne other fyue talentes. Then he that had receaued the fyue talentes/ went and bestowed them/ and wanne other fiue talentes. Then he that had receaued the fiue talentes, went and bestowed them, and gayned other fyne talentes,
25:17 Lykewise he that receaued two/ gayned other two. Lykewyse also, he that receaued two, gayned other two. Lykewise he that receaued two/ gayned other two. Like wyse, he that receaued two, gayned other two.
25:18 But he that receaued the one/ wēt and digged a pit in the erth/ and hyd his masters money. But he that receaued that one, went & dygged in the erth, and hid his Lordes money. But he that receaued the one/ wēt and digged a pit in the erth/ and hyd his masters money. But he that receaued that one, went & dygged in the earth, & hyd his masters monye.
25:19 After a longe season the lorde of those seruauntes came and rekened with them. After a longe season, the Lorde of those seruauntes came, and rekened wyth them. After a longe season the lorde of those seruauntes came and rekened with them. But after a longe season, the Lord of those seruantes came, and rekened with them.
25:20 Then came he that had receaued fyue talentes/ and brought other fiue talentes sayinge: master thou deliueredst vnto me fyue talentes: beholde I haue gayned with them fyue talentes moo. And so he that had receaued fyue talentes came, & brought other fyue talentes, sayinge: Sir, thou delyueredst vnto me fyue talentes: beholde, I haue gayned with them fyue talentes moo: Then came he that had receaued fyue talentes/ and brought other fiue talentes sayinge: master thou deliueredst vnto me fyue talentes: beholde I haue gayned with them fyue talentes moo. Then came he that had receaued fiue talentes, and broght other fiue talentes saying, Master, thou delyueredst vnto me fyue talentes: beholde I haue, gayned with them fiue talentes mo.
25:21 Then his master sayde vnto him: well good seruaūt and faythfull. Thou hast bene faythfull in lytell/ I will make the ruler ouer moche: entre in into thy masters ioye. His Lord sayde vnto him: well thou good and faythfull seruaunt. Thou hast bene faythfull ouer fewe thinges, I wyll make the ruler ouer many thinges: entre thou into the ioye of thy Lorde. Then his master sayde vnto him: well good seruaūt and faythfull. Thou hast bene faythfull in lytell/ I will make the ruler ouer moche: entre in into thy masters ioye. Then his master sayd vnto hym, It i8 wel done good seruant and faithful: Thou hast ben faithful in lytle, I wil make thee ruler ouer muche: Entre in, into thy masters ioye.
25:22 Also he that receaued two talentes/ came and sayde: master thou deliueredst vnto me two talentes: beholde/ I haue wone two other talentes with them. He also that had receaued two talentes, came and sayde: Sir, thou delyueredst vnto me two talentes: beholde, I haue wone two other talentes with them: Also he that receaued two talentes/ came and sayde: master thou deliueredst vnto me two talentes: beholde/ I haue wone two other talentes with them. Also he that receaued two talentes, came & sayd, Master thou delyueredst vnto me two talentes: beholde, I haue wonne two other talents with them.
25:23 And his master sayde vnto him/ well good seruaūt and faythfull. Thou hast bene faythfull in litell/ I will make the ruler ouer moche: go in into thy masters ioye. his Lord sayd vnto him: well good & faythfull seruaunt. Thou hast bene faythfull ouer fewe thinges. I will make the ruler ouer many thinges: Entre thou into the ioye of thy Lorde. And his master sayde vnto him/ well good seruaūt and faythfull. Thou hast bene faythfull in litell/ I will make the ruler ouer moche: go in into thy masters ioye. And his master sayd vnto him, Wel good seroant, and faithful. Thou hast ben faythful in lytle, I wyl make thee ruler ouer muche, Go in, into thy masters ioye.
25:24 Then he which had receaued the one talēt came & sayde: master/ I consydered that thou wast an harde man/ which repest where thou sowedst not/ and gadderest where thou strawedst not/ Then he whych had receaued the one talent, came, & sayd: Sir I knewe the that thou art an harde man: reaping where thou hast not sowen, & gathering where thou hast not strawed, Then he which had receaued the one talēt came & sayde: master/ I consydered that thou wast an harde man/ which repest where thou sowedst not/ and gadderest where thou strawedst not/ Then he which had receaued the one talent, came and sayd, Master, I considered that thou wast an hard man, which reapest where thou sowedst not, and gatherest where thou strawedst not:
25:25 and was therfore afrayde/ & went & hyd thy talēt in the erth: beholde/ thou hast thyn awne. and therfore was I afrayde, & went, and hyd thy talent in the erth: lo, there thou hast that thine is. and was therfore afrayde/ & went & hyd thy talēt in the erth: beholde/ thou hast thyn awne. I was therfore afrayd, and went and hyd thy talent in the earth: beholde thou hast thyne owne.
25:26 His master answered & sayde vnto him: thow euyll seruaūt & slowthfull/ thou knewest that I repe where I sowed not & gaddre where I strawed not: His lord answered & sayd vnto him thou euyll & slowthfull seruaunt, thou knewest, that I reape where I sowed not, & gather, where I haue not strawed: His master answered & sayde vnto him: thow euyll seruaūt & slowthfull/ thou knewest that I repe where I sowed not & gaddre where I strawed not: And his master answered, & sayd vnto him, Thou euil sernant, and slothful], Thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I strawed not:
25:27 thou oughtest therfore to haue had my money to the chaūgers/ and then at my comminge shulde I haue receaued myne awne with vaūtage. thou oughtest therfore to haue delyuered my money to the exchaungers, & then at my commynge shulde I haue receaued myne awne with vauntage. thou oughtest therfore to haue had my money to the chaūgers/ and then at my comminge shulde I haue receaued myne awne with vaūtage. Thou oghtest therfore to haoe put my monye to the exchangers, and then at my commyng, should I haue receaued myne owne with vantage.
25:28 Take therfore the talent from him/ and geue it vnto him which hath ten talentes. Take therfore the talent from hym, & geue it vnto hym which hath ten talentes. Take therfore the talent from him/ and geue it vnto him which hath ten talentes. Take therfore the talent from him, & geue it vnto him which hath ten talentes.
25:29 For vnto euery man that hath shalbe geuen/ and he shall haue aboundance/ and from him that hath not/ shalbe taken awaye/ euen that he hath. For vnto euery one that hath shalbe geuen, and he shall haue aboundance: But he that hath not, from hym shalbe taken awaye, euen that which he hath. For vnto euery man that hath shalbe geuen/ and he shall haue aboundance/ and from him that hath not/ shalbe taken awaye/ euen that he hath. For vnto euery man that hath shalbe geuen, and he shal haue abundance: and from him that hath not, shalbe taken away, euen that he hath.
25:30 And cast that vnprofitable seruaūt into vtter dercknes: there shalbe wepinge and gnasshinge of teeth. And cast the vnprofytable seruaunt into vtter dercknes there shalbe wepinge and gnasshinge of teeth. And cast that vnprofitable seruaūt into vtter dercknes: there shalbe wepinge and gnasshinge of teeth. And cast that vnprofitable seruant into vtter darcknesse, mere shalbe wepyng, and gnasshing of teeth.
25:31 When the sonne of man cometh in his glorie/ & all the holy angels with him/ then shall he syt vpon the seate of his glorie/ When the sonne of man commeth in his glorye, & all the holy angels wyth him, then shall he syt vpon the seate of hys glorie, When the sonne of man cometh in his glorie/ & all the holy angels with him/ then shall he syt vpon the seate of his glorie/ When the Sonne of man commeth in his glorie, and all the holy Angels with him, then shal he syt vpon the throne of his glorie.
25:32 and before him shalbe gaddred all nacions. And he shall seperate them one from another/ as a shepherde deuideth the shepe from the gootes. and before him shalbe gathered all nacions. And he shall separate them one from another, as a shepherde deuydeth the shepe from the goates: and before him shalbe gaddred all nacions. And he shall seperate them one from another/ as a shepherde deuideth the shepe from the gootes. And before hym shalbe gathered all nations, and he shal separate them one from another, as a shepeherde deuideth the shepe from the goates.
25:33 And he shall set the shepe on his right honde/ and the gotes on the lyfte. and he shall set the shepe on hys ryght hande, but the goates on the lyfte. And he shall set the shepe on his right honde/ and the gotes on the lyfte. And he shal set the shepe on his ryghthande, and the goates on the lift.
25:34 Then shall the kynge saye to them on his right honde: Come ye blessed chyldren of my father/ inheret ye the kyngdome prepared for you from the beginninge of the worlde. Then shall the Kynge saye to them that shalbe on hys ryghte hande: Come ye blessed of my father, inheret the kyngdome prepared for you from the begynninge of the worlde. Then shall the kynge saye to them on his right honde: Come ye blessed chyldren of my father/ inheret ye the kyngdome prepared for you from the beginninge of the worlde. Then shal the kyng say to them on his ryght hand, Come ye blessed of my Father, inherite ye the kingdome prepared for you from before the foundations of the world wer layed.
25:35 For I was anhongred/ and ye gaue me meate. I thursted/ & ye gaue me drinke. I was herbourlesse/ and ye lodged me. For I was an hongred, & ye gaue me meate. I was thyrstye, & ye gaue me drincke. I was herbourlesse, & ye toke me in: For I was anhongred/ and ye gaue me meate. I thursted/ & ye gaue me drinke. I was herbourlesse/ and ye lodged me. For I was an hungred, & ye gaue me meat. I thursted, and ye gaue me drincke. I was herbourlesse, and ye lodged me.
25:36 I was naked & ye clothed me. I was sicke & ye visited me. I was in preson and ye came vnto me. Naked, & ye clothed me: Sicke & ye visyted me. I was in preson, and ye came vnto me. I was naked & ye clothed me. I was sicke & ye visited me. I was in preson and ye came vnto me. I was naked, and ye clothed me. I was sicke, and ye visited me. I was in prison, and ye came vnto me.
25:37 Then shall the righteous answere him sayinge: master/ when sawe we the an hongred/ and feed the? or a thurst/ and gaue the drinke? Then shall the righteous answere him saying: Lord, when sawe we the an hongred, and fedd the? or thirstye, & gaue the drinke? Then shall the righteous answere him sayinge: master/ when sawe we the an hongred/ and feed the? or a thurst/ and gaue the drinke? Then shal the righteous answer him, saying, Lord, when sawe we thee an hungred, and nourished thee? or a thurst, and gaue thee drincke?
25:38 when sawe we the herbourlesse/ & lodged the? or naked and clothed the? when sawe we the herborlesse, & tooke the in? or naked, and clothed the? when sawe we the herbourlesse/ & lodged the? or naked and clothed the? And when sawe we thee herbourlesse, and lodged thee? or naked, and clothed thee?
25:39 or when sawe we the sicke or in preson/ & came vnto the? or when sawe we the sycke, or in preson, and came vnto the? or when sawe we the sicke or in preson/ & came vnto the? Or when sawe we thee sycke, or in pryson, and came vnto thee?
25:40 And the kynge shall answere & saye vnto thē: verely I saye vnto you: in as moche as ye haue done it vnto one of the leest of these my brethren/ ye haue done it to me. And the kyng shall answere, and saye vnto them: veryly I saye vnto you: in as moch as ye haue done it vnto one of the leest of these my brethren, ye haue done it to me. And the kynge shall answere & saye vnto thē: verely I saye vnto you: in as moche as ye haue done it vnto one of the leest of these my brethren/ ye haue done it to me. And the king shal answer and say vnto them, Verely I say vnto you, In as muche, as ye haue done it vnto one of the least of these my brethren, ye haue done it to me.
25:41 Then shall the kynge saye vnto them that shalbe on the lyfte honde: departe from me ye coursed/ into euerlastinge fyre: which is prepared for the deuyll and his angels. Then shall he saye also vnto them, that shalbe on the lyfte hand: departe from me ye cursed into euerlastynge fyre: whych is prepared for the deuyll and his angels. Then shall the kynge saye vnto them that shalbe on the lyfte honde: departe from me ye coursed/ into euerlastinge fyre: which is prepared for the deuyll and his angels. Then shal the king say vnto them that shalbe on the lyfte hand, Departe from me ye coursed, into euerlastyng fyre whych is prepared for the deuyl and his Angels.
25:42 For I was an hungred/ and ye gaue me no meate. I thursted/ & ye gaue me no drinke. For I was an hungred, and ye gaue me no meate. I was thirstye, and ye gaue me no drynke. For I was an hungred/ and ye gaue me no meate. I thursted/ & ye gaue me no drinke. For I was an hungred, and ye gaue me no meat. I thursted, and ye gaue me no drincke.
25:43 I was herbourlesse/ and ye lodged me not. I was naked/ and ye clothed me not. I was sicke and in preson/ and ye visited me not. I was harborlesse, and ye toke me not in. I was naked, and ye clothed me not. I was sycke & in preson, and ye visyted me not. I was herbourlesse/ and ye lodged me not. I was naked/ and ye clothed me not. I was sicke and in preson/ and ye visited me not. I was herbourlesse, and ye lodged me not. I was naked, and ye clothed me not. I was sycke & in prison, and ye visited me not.
25:44 Then shall they also answere him sayinge: master when sawe we the anhungred/ or a thurst/ or herbourlesse/ or naked/ or sicke/ or in preson/ and dyd not minister vnto the? Then shall they also answere him saying, lorde, when sawe we the an hungred, or a thyrst, or herbourlesse, or naked, or sycke, or in preson, & dyd not minister vnto the? Then shall they also answere him sayinge: master when sawe we the anhungred/ or a thurst/ or herbourlesse/ or naked/ or sicke/ or in preson/ and dyd not minister vnto the? Then shal they also answer hym saying, Sir, when sawe we thee an hungred, or a thurst, or herbourlesse, or naked, or syck, or in pryson, and dyd not minister vnto thee?
25:45 Then shall he answere them & saye: Verely I saye vnto you in as moche as ye dyd it not to one of the leest of these/ ye dyd it not to me. Then shall he answere them sayeng: Verely I saye vnto you, in as moche as ye dyd it not to one of the leest of these, ye dyd it not to me. Then shall he answere them & saye: Verely I saye vnto you in as moche as ye dyd it not to one of the leest of these/ ye dyd it not to me. Then shal he answer them, and say, Verely I say vnto you, in as much as ye dyd it not to one of the least of these, ye dyd it not to me.
25:46 And these shall go into euerlastinge payne: and the righteous in to lyfe eternall. And these shall go into euerlastynge payne: the ryghteous into lyfe eternall. And these shall go into euerlastinge payne: and the righteous in to lyfe eternall. And these shal go into euerlastyng payne, & the ryghteous into life eternal.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *