Matthew: Chapter 18

18:1 THe same tyme the disciples came vnto Iesus saying: who is the greatest in the kyngdome of heuen? At the same tyme came the disciples vnto Iesus, sayinge: who is the greatest in the kyngdom of heauen? THe same tyme the disciples came vnto Iesus saying: who is the greatest in the kyngdome of heuen? THE same tyme the disciples came vnto Iesus saing, Who is the greatest in the kyngdome of heauen?
18:2 Iesus called a chylde vnto him/ and set him in the middes of them: Iesus called a chylde vnto hym, & set him in the myddes of them, Iesus called a chylde vnto him/ and set him in the middes of them: Iesus called a younge childe vnto hym, and set him in the middes of them.
18:3 and sayd: Verely I say vnto you: except ye tourne/ and become as chyldren/ ye cannot enter in to the kyngdom of heuen. & sayd: Verely I saye vnto you except ye turne, & become as chyldren, ye shall not enter into the kyngdom of heauen. and sayd: Verely I say vnto you: except ye tourne/ and become as chyldren/ ye cannot enter in to the kyngdom of heuen. And sayd, Verely I say vnto you, except ye turne, and become as litel children, ye shal not enter into the kyngdome of heauen.
18:4 Whosoeuer therfore humble him selfe as this chylde/ the same is the greatest in the kyngdome of heuen. Whosoeuer therfore humbleth him selfe, as this childe, the same is the greatest in the kyngdom of heauen. Whosoeuer therfore humble him selfe as this chylde/ the same is the greatest in the kyngdome of heuen. Whosoeuer therefore shal humble him selfe as this litel childe, the same is the greatest in the kyngdome of heauen.
18:5 And whosoeuer receaueth suche a chylde in my name/ receaueth me. And whoso receaueth such a chyld in my name, receaueth me. And whosoeuer receaueth suche a chylde in my name/ receaueth me. And whosoeuer shal receaue such a litel child in my name, receaueth me.
18:6 But whosoeuer offende one of these lytelons/ which beleue in me: it were better for him/ that a milstone were hanged aboute his necke/ & that he were drouned in the depth of the see. But whoso doth offende one of these lytleons whych beleue in me: it were better for hym, that a mylstone were hanged aboute hys necke, & that he were drowned in the depth of the see. But whosoeuer offende one of these lytelons/ which beleue in me: it were better for him/ that a milstone were hanged aboute his necke/ & that he were drouned in the depth of the see. But whosoeuer shal offende one of these lytelons which beleue in me: it were better for hym, that a mylstone were hanged about his necke, and that he were drowned in the depth of the sea.
18:7 Wo be vnto the world because of offences. How be it/ it cannot be auoyded but that offenses shalbe geuen. Neuerthelesse woo be to the man/ by whom the offence cometh. Wo vnto the worlde because of offences. Necessary it is that offences come: But wo vnto the man, by whom the offence commeth. Wo be vnto the world because of offences. How be it/ it cannot be auoyded but that offenses shalbe geuen. Neuerthelesse woo be to the man/ by whom the offence cometh. Wo be vnto the woorld because of offences. For it can not be anoyded but that offences shalbe geuen, Neuerthelesse wo be to that man, by whom the offence cometh.
18:8 Wherfore yf thy honde or thy fote offende the/ cut him of and cast him from the. It is better for the to enter into lyfe halt or maymed/ rather then thou shuldest hauinge two hondes or two fete/ be cast into euerlasting fyre. Wherfore yf thy hande or thy fote hinder the, cut him of & cast it from the. It is better for the to enter into lyfe halt or maymed, rather then thou shuldest (hauinge two handes or two fete) be cast into euerlastyng fyre. Wherfore yf thy honde or thy fote offende the/ cut him of and cast him from the. It is better for the to enter into lyfe halt or maymed/ rather then thou shuldest hauinge two hondes or two fete/ be cast into euerlasting fyre. Wherefore, if thy hand or thy fote cause thee to offende, cut them of, and cast them from thee. It is better for thee to enter into lyfe, halt, or maymed, rather then thou shouldest, hauing two handes or two fete, be cast into euerlastyng fyre.
18:9 And yf also thyne eye offende the/ plucke him oute & caste him from the. It is better for the to enter into lyfe with one eye/ then hauing two eyes to be cast into hell fyre. And yf thyne eye offende the, plucke it oute, and caste it from the. It is better for the to enter into lyfe wt one eye, rather then (hauyng two eyes) to be cast into hell fyre. And yf also thyne eye offende the/ plucke him oute & caste him from the. It is better for the to enter into lyfe with one eye/ then hauing two eyes to be cast into hell fyre. And if thyne eye cause thee to offende plucke it out, and cast it from thee. It is better for thee to enter into lyfe with one eye, then hauing two eyes, to be cast into hel fyre.
18:10 Se that ye despise not one of these lytelons. For I saye vnto you/ that in heuē their angels alwayes behold the face of my father/ which is in heuen. Take hede: that ye despyse not one of these lytelones. For I saye vnto you, that in heauen their angels do alwayes beholde the face of my father, whych is in heauen. Se that ye despise not one of these lytelons. For I saye vnto you/ that in heuē their angels alwayes behold the face of my father/ which is in heuen. See that ye despice not one of these lytleones, for I say vnto you, That in heauen” their Angels alwayes beholde the face of my father which is in heauen.
18:11 Ye and the sonne of man is come to saue that which is lost. For the sonne of man is come to saue that whych was lost. Ye and the sonne of man is come to saue that which is lost. For the sonne of man is come to saue that which was lost.
18:12 How thinke ye? If a man haue an hondred shepe/ and one of them begone astray/ dothe he not leue nynty and nyne in the mountayns/ and go and seke that one which is gone astray? How thynke ye If a man haue an hundred shepe, & one of them be gone astray, doth he not leaue nynty & nyne in the mountains, & goeth & seketh that was gone astraye? How thinke ye? If a man haue an hondred shepe/ and one of them begone astray/ dothe he not leue nynty and nyne in the mountayns/ and go and seke that one which is gone astray? How thinke ye? If a man haue an hundred shepe, and one of them be gone astray, doth he not leue nynty and nyne in the mountaynes, and go and seke that one which is gone astray?
18:13 If it happen that he fynd him/ verely I say vnto you: he reioyseth more of that shepe/ then of the nynty and nyne which went not astray. And If it happen that he fynd it, verely I saye vnto you: he reioyseth more of that shepe then of the nynti & nyne which went not astray. If it happen that he fynd him/ verely I say vnto you: he reioyseth more of that shepe/ then of the nynty and nyne which went not astray. If it happen that he finde it, verely I say vnto you: he reioyceth more of that shepe, then of the nynty and nyne which ■went not astray.
18:14 Euen so it is not the will of youre father in heuen/ that one of these lytelons shulde perisshe. Euen so it is not the wyll of youre father in heauen, that one of these lytelons shulde perysshe. Euen so it is not the will of youre father in heuen/ that one of these lytelons shulde perisshe. Euen so it is not the wil of your father in heauen, that one of these lytle ones should perishe.
18:15 Moreouer yf thy brother treaspace agenst the. Go and tell him his faute betwene him & the alone. If he heare the/ thou hast wone thy brother: Moreouer yf thy brother treaspace agaynst the, go & tell hym hys faute betwene him & the alone. If he heare the, thou hast wonne thy brother: Moreouer yf thy brother treaspace agenst the. Go and tell him his faute betwene him & the alone. If he heare the/ thou hast wone thy brother: Moreouer, if thy brother trespace agaynst thee. Go and tel him his faut betwene him & thee alone. If he heare thee, thou hast wonne thy brother.
18:16 But yf he heare the not/ then take yet with the one or two/ that in the mouth of two or thre witnesses/ all thinges maye be stablisshed. But yf he heare the not, then take yet wyth the one or two, that in the mouth of two or .iij. witnesses, euery mater may be stablysshed. But yf he heare the not/ then take yet with the one or two/ that in the mouth of two or thre witnesses/ all thinges maye be stablisshed. But if he heare thee not, then take yet with thee one or, two: That by the mouth of two or three witnesses, all the matter may be confirmed.
18:17 If he heare not them/ tell it vnto the congregacion. If he heare not the congregacion/ take him as an hethen man/ and as a publican. If he heare not them, tell it vnto the congregacyon. If he heare not the congregacion let him be vnto the as anhethen man & as a publican. If he heare not them/ tell it vnto the congregacion. If he heare not the congregacion/ take him as an hethen man/ and as a publican. And if he wil not vouchesaue to heare them, tel it vnto the congregation. And if he refuse to heare the congregation, let him be vnto thee as an heathen man, and as a Publican.
18:18 Verely I say vnto you/ what soeuer ye bynde on erth/ shalbe bounde in heuen. And what soever ye lowse on erth/ shalbe lowsed in heuen. Verely I saye vnto you: whatsoeuer ye bynde on erth, shalbe bounde in heauen. And whatsoeuer ye lose on erth, shalbe lowsed in heauen. Verely I say vnto you/ what soeuer ye bynde on erth/ shalbe bounde in heuen. And what soever ye lowse on erth/ shalbe lowsed in heuen. Verely I say vnto you, whatsoeuer ye bynde on earth, shalbe bound in heauen. And whatsoeuer ye lowse on earth, shalbe lowsed in heauen.
18:19 Agayn I say vnto you/ that yf two of you shall agre in erth apon eny maner thinge/ what soeuer they shall desyre: it shalbe geuen them of my father which is in heuen. Agayne I saye vnto you that yf two of you agree in erthe vpon eny maner a thynge, whatsoeuer they desyre: they shall haue it of my father which is in heauen. Agayn I say vnto you/ that yf two of you shall agre in erth apon eny maner thinge/ what soeuer they shall desyre: it shalbe geuen them of my father which is in heuen. Agayne, verely I say vnto you, that if two of you shal agre in earth vpon any maner thyng, whatsoeuer they shal desire, it shal be geuen them of my father which is in heauen.
18:20 For where two or thre are gathered to geder in my name/ there am I in the myddes of them. For where two or thre are gathered to gether in my name, there am I in the myddes of them For where two or thre are gathered to geder in my name/ there am I in the myddes of them. For where two or three are gathered together in my name, there am I in the myddes of them.
18:21 Then came Peter to him/ and sayde: master howe ofte shall I forgeue my brother/ yf he synne agaynst me/ seuen tymes? Then came Peter to hym, & sayde: Lorde howe oft shall I forgeue my brother, yf he synne agaynst me: Tyll seuen tymes? Then came Peter to him/ and sayde: master howe ofte shall I forgeue my brother/ yf he synne agaynst me/ seuen tymes? Then came Peter to hym, and sayed, Master how oft shal I forgeue my brother if he sinne against me? shal I euen seuen times?
18:22 Iesus sayd vnto him: I saye not vnto the seuen tymes: but seuenty tymes seuen tymes. Iesus sayeth vnto hym: I saye not vnto the vntill seuen tymes: but seuenty tymes seuen tymes. Iesus sayd vnto him: I saye not vnto the seuen tymes: but seuenty tymes seuen tymes. Iesus sayd vnto him: I say not vnto thee seuen tymes, but seuenty tymes seuen tymes.
18:23 Therfore is the kyngdome of heuen lykened vnto a certayne kynge/ which wolde take a countes of his seruauntes. Therfore is the kyngdom of heauen lykened vnto a certaine man that was a king, which wolde take acountes of hys seruauntes. Therfore is the kyngdome of heuen lykened vnto a certayne kynge/ which wolde take a countes of his seruauntes. Therfore is the kyngdome of heauen lykened vnto a certayne kyng, which would take acountes of his seruantes.
18:24 And when he had begone to recken/ one was brought vnto him/ which ought him ten thousande talentis: And when he had begone to recken, one was brought vnto him, whych ought him ten thousand talentes, And when he had begone to recken/ one was brought vnto him/ which ought him ten thousande talentis: And when he had begon to recken, one was brogth vnto him, which oght hym ten thousand talentes.
18:25 whome because he had nought to paye/ his master commaunded him to be solde/ and his wyfe/ and his chyldrē/ and all that he had/ and payment to be made. but forasmoch as he was not able to paye, his Lord commaunded him to be solde, & hys wyfe & chyldren, & all that he had, and payment to be made. whome because he had nought to paye/ his master commaunded him to be solde/ and his wyfe/ and his chyldrē/ and all that he had/ and payment to be made. Whom because he had noght to paye, his maister commanded to be solde, & hiswyfe, and his children, and all that he had and payement to be made.
18:26 The seruaunt fell doune & besought him sayinge: Sir/ geue me respyte/ and I will paye it euery whit. The seruaunt fell doune, & & be sought him, saying: Syr, haue pacience wt me, and I wyll paye the all. The seruaunt fell doune & besought him sayinge: Sir/ geue me respyte/ and I will paye it euery whit. The seruant, therfore fel downe and besogbt hym, saying, Syr appease thine anger towards me and I wyl pay it enery whyt,
18:27 Then had the Lorde pytie on that seruaunt/ and lowsed him/ and forgaue him the det. Then had the Lorde pytie on that seruaunt, & lowsed hym and forgaue hym the det. Then had the Lorde pytie on that seruaunt/ and lowsed him/ and forgaue him the det. Then had the Lord pitie on that seruant, and lowsed him, and forgaue hym the dette.
18:28 And the sayde seruaunt went oute and founde one of his felowes which ought him an hundred pence/ and leyed hondes on him/ and toke him by the throote/ sayinge: paye me that thou owest. So the same seruaunt, went out, & founde out of hys felowes which ought him an hundred pence: & he layed handes on hym, & toke him by the throte, saying: paye that thou owest. And the sayde seruaunt went oute and founde one of his felowes which ought him an hundred pence/ and leyed hondes on him/ and toke him by the throote/ sayinge: paye me that thou owest. And the sayd seruant went out, and founde one of his felowes which oght him an hundred pence, and layed handes on hym, and toke hym by the throte, saying, Pay me that thou owest.
18:29 And his felowe fell doune and besought him sayinge: haue pacience with me/ and I will paye the all. And his felowe fell downe, & besought hym saying: haue pacyence wt me, & I wyll paye the all. And his felowe fell doune and besought him sayinge: haue pacience with me/ and I will paye the all. And his felow therfore fel downe at his fete, and besoght hym, saying, Appease thyn anger towards me, and I wyl pay thee all thinges.
18:30 And he wolde not but went & cast him into preson/ tyll he shulde paye the det. And he wolde not, but went, & cast hym into preson, tyll he shulde paye the det. And he wolde not but went & cast him into preson/ tyll he shulde paye the det. And he would not,, but went and cast hym into prison, tyl he should pay the dette.
18:31 When his other felowes sawe what was done/ they were very sory/ and came and tolde vnto their lorde all that had happened. So, when his felowes sawe what was done, they were very sory, and came, & tolde vnto their Lord all that had happened. When his other felowes sawe what was done/ they were very sory/ and came and tolde vnto their lorde all that had happened. And when his other felowes saw what was done, they were very sory, and came & tolde plainely vnto theyr Lord that had hapened.
18:32 Then his lorde called him and sayde vnto him. O euyll seruaunt I forgaue the all that det/ because thou prayedst me: Then his Lord called hym & sayd vnto hym: O thou vngracyous seruaunt, I forgaue the all that det, whan thou desyredst me: Then his lorde called him and sayde vnto him. O euyll seruaunt I forgaue the all that det/ because thou prayedst me: Then his Lord called him, and sayid to hym, O euil seruant, I forgaue thee all that dette, because thou prayedst me
18:33 was it not mete also that thou shuldest haue had compassion on thy felow/ euen as I had pitie on the? shuldest not thou also haue had compassion on thy felow, euen as I had pytie on the? was it not mete also that thou shuldest haue had compassion on thy felow/ euen as I had pitie on the? Was it not mete also that thou shouldest haue had compassion on thy felow, enen as I had pitie on thee?
18:34 And his lorde was wrooth/ and delyuered him to the iaylers/ tyll he shuld paye all that was due to him. And hys Lorde was wrooth, & delyuered him to the iaylers, tyll he shuld paye all that was due vnto hym. And his lorde was wrooth/ and delyuered him to the iaylers/ tyll he shuld paye all that was due to him. And his Lord was wroth, and deliuered hym to the iaylers, til he should pay al that was due to hym.
18:35 So lyke wyse shall my heuenly father do vnto you/ except ye forgeue with youre hertes/ eache one to his brother their treaspases. So lyke wyse shall my heauenly father do also vnto you yf ye from youre hertes, forgeue not (euery one his brother) theyr trespases. So lyke wyse shall my heuenly father do vnto you/ except ye forgeue with youre hertes/ eache one to his brother their treaspases. So lykewise shall my heauenly father do vnto you, except ye forgeue with your hartes, eche one to his brother their trespaces.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *