The Epistle of S. Paul To the Ephesyans. The .v. Chapter. |
Ver.
|
Tyndale (1526)
|
Tyndale (1534)
|
Tyndale (1535)
|
Coverdale (1535)
|
---|
The Epistle of S. Paul To the Ephesyans. The .v. Chapter. |
Ver.
|
Tyndale (1526)
|
Tyndale (1534)
|
Tyndale (1535)
|
Coverdale (1535)
|
---|---|---|---|---|
5:1 | BE ye counterfeters of god as dere children/ | BE ye folowers of god as dere children/ | BE ye folowers of God as dere chyldrē/ | BE ye the folowers therfore of God as deare children, |
5:2 | and walke in love even as Christ loved vs/ and gave hym silfe for vs/ an offerynge ād a sacrifyce of a swete saver to god. | and walke in love even as Christ loved vs & gave him silfe for vs/ an offerynge and a sacrifyce of a swete saver to god. | and walke in loue euen as Christ loued vs/ & gaue him selfe for vs/ an offeringe & a sacrifice of a swete sauer to God. | and walke in loue, euen as Christ loued vs, and gaue him selfe for vs an offerynge and sacrifice of a swete sauoure vnto God. |
5:3 | So that fornicicion/ ād all vnclēnes/ or coveteousnes/ be not once/ named amonge you/ as it be cōmeth saynctſ: | So that fornicacion and all vnclennes/ or coveteousnes be not once named amonge you/ as it be commeth saynctes: | So that fornicacion & all vnclennes/ or coueteousnes be not once named amōge you as it becommeth saynctes: | As for whordome and all vnclennes, or couetousnes, let it not be named amōge you, as it becommeth sayntes: |
5:4 | nether filthynes/ nether folishe talkyng/ nether gestīge/ which are not comly: but rather gevynge of thākſ. | nether filthynes/ nether folishe talkyng/ nether gestinge which are not comly: but rather gevynge of thankes | nether filthynes/ nether folysshe talkinge/ nether gestinge which are not comly: but rather geuinge of thankes. | nether fylthines, ner folish talkynge, ner ieastynge (which are not comly) but rather geuynge of thākes. |
5:5 | For this ye knowe/ that no whormonger/ other vnclene person/ or coveteous persō (which is the worshipper off ymages) hath any īheritaūce in the kyngdom of Christ/ ād of god. | For this ye knowe/ yt no whormonger/ other vnclene person/ or coveteous person which is the worshipper of ymages/ hath eny inheritaunce in the kyngdome of Christ & of God. | For this ye knowe that no whormonger/ ether vnclene person/ or coueteous person/ which is the worshypper of ymages/ hath eny inheritaunce in the kyngdome of Christ and of God. | For be sure, that no whore monger, or vncleane person, or couetous person (which is a worshipper off ymages) hath inheritaunce in the kyngdome of Christ and of God. |
5:6 | Lett no man deceave you with vayne wordſ. For thorowe soche thyngſ cōmeth the wrath off god apon the chyldren of vnbelefe. | Let no mā deceave you with vayne wordes. For thorow soche thinges cōmeth the wrath of God vpon the chyldrē of vnbelefe. | Let no mā deceaue you with vayne wordes. For thorow soche thinges cōmeth the wrath of God vpon the chyldrē of vnbelefe. | (Let no man disceaue you with vayne wordes) for because of these commeth the wrath of God vpon the children of vnbeleue. |
5:7 | Be not therfore companious with them. | Be not therfore companions with them. | Be not therfore companions with them. | Be not ye therfore companions with them. |
5:8 | Ye were once dercknes/ but are nowe light in the lorde. Walke as Children of light. | Ye were once dercknes/ but are now light in the Lorde. Walke as chyldren of light. | Ye were once dercknes/ but are now lyght in the Lorde. Walke as chyldren of light. | For sometyme ye were darknesse, but now are ye lighte in the LORDE. Walke as the children of lighte. |
5:9 | For the frute off the sprete is/ in all goodnes/ rightewesnes/ and trueth. | For the frute of the sprete is in all goodnes/ rightewesnes & trueth. | For the frute of the sprete is in all goodnes/ rightewesnes & trueth. | (For the frute of the sprete is all maner of goodnes, and righteousnes and trueth:) |
5:10 | Accept thatt which is pleasynge to the lorde: | Accept that which is pleasinge to the Lorde: | Accept that which is pleasinge to to the Lorde: | and proue what is pleasinge vnto the LORDE, |
5:11 | and have no fellishippe with the vnfrutfull workes of dercknes: butt rather rebuke thē. | and have no fellishippe with the vnfrutfull workes of dercknes: but rather rebuke them. | and haue no fellyshippe with the vnfrutfull workes of dercknes: but rather rebuke them. | and haue no fellishippe with ye vnfrutefull workes of darknes, but rather rebuke thē. |
5:12 | For it is shame even to name those thynges which are done of them in secrete: | For it is shame even to name those thinges which are done of them in secrete: | For it is shame euen to name those thinges which are done of them in secrete: | For it is shame euen to name those thinges, which are done of them in secrete. |
5:13 | but all thīgſ/ whē they are rebuked of the light/ are manifest. For what soever is manifest/ that same is light. | but all thinges/ when they are rebuked of the light/ are manifest. For whatsoever is manifest/ that same is light. | but all thinges/ when they are rebuked of the light/ are manifest. For whatsoeuer is manifest/ that same is lyght. | But all thinges are manifest, whan they are rebuked of the lighte. For what so euer is manifest, that same is lighte. |
5:14 | Wherfore he sayth: awake thou that slepest/ ād stōd vppe from deeth/ ād Christ shall geve the light. | Wherfore he sayth: awake thou that slepest/ and stond vp from deeth/ and Christ shall geve the light. | Wherfore he sayth: awake thou that slepest/ and stonde vp from deeth/ and Christ shall geue the lyght. | Therfore sayeth he: Awake thou that slepest, and stonde vp frō the deed, and Christ shal geue the lighte. |
5:15 | Take hede therfore that ye walke circumspectly: not as foles: but as wyse/ | Take hede therfore that ye walke circūspectly: not as foles: but as wyse | Take hede therfore that ye walke circumspectly: not as foles: but as wyse | Take hede therfore how ye walke circumspectly, not as the vnwyse, but as ye wyse, |
5:16 | redemynge the tyme: for the dayes are evyll: | redemynge the tyme: for ye dayes are evyll. | redeminge the tyme: for the dayes are euyll. | and redeme the tyme, for it is a miserable tyme. |
5:17 | wherfore/ be ye nott vnwyse/ but vnderstōd what the will of the lorde is/ | Wherfore/ be ye not vnwyse/ but vnderstonde what the will of the Lorde is/ | Wherfore/ be ye not vnwyse/ but vnderstonde what the will of the Lorde is/ | Wherfore be not ye vnwyse, but vnderstonde what the wil of the LORDE is, |
5:18 | and be not dronke with wyne/ wherī is excesse: but be fulfilled with the sprete/ | & be not dronke with wyne/ wherin is excesse: but be fulfilled with the sprete/ | & be not droncke with wyne/ wherin is excesse: but be fulfilled with the sprete/ | and be not dronken with wyne, wherin is excesse: but be full of the sprete |
5:19 | speakynge vnto youre selves in psalmes/ and ymmes/ and spretuall songes/ syngynge and playinge to the lorde in youre hertes/ | speakynge vnto youre selves in psalmes/ & ymnes/ & spretuall songes/ synginge & makinge melodie to ye Lorde in youre hertes/ | speakinge vnto youre selues in psalmes and ymnes/ and spretuall songes/ singinge & making melodie to the Lorde in youre hertes/ | and talke amōge youre selues of Psalmes, and ymnes, and spirituall songes, synginge and makynge melody vnto the LORDE in youre hertes |
5:20 | gevynge thankſ all ways for all thyngſ ī the name of oure lorde Iesu Christ to god the father: | gevinge thankes all wayes for all thinges vnto God the father/ in the name of oure Lorde Iesu Christ: | giuinge thankes all wayes for all thinges vnto God the father/ in the name of oure Lorde Iesus Christ: | geuynge thankes alwayes for all thinges vnto God the father, in the name of oure LORDE Iesus Christ, |
5:21 | submittynge youre selves one to another in the feare of god. | submittinge youre selves one to another in the feare of God. | submitting youre selues one to another in the feare of God. | submyttinge youreselues one to another in the feare of God. |
5:22 | Wemē submit youre selves vnto youre awne husbandes/ as vnto the lorde: | Wemen submit youre selves vnto youre awne husbandes/ as vnto the Lorde. | Wemen submit youre selues vnto youre awne husbandes/ as vnto the Lorde. | Let the wemen submytte them selues vnto their hussbandes, as vnto the LORDE. |
5:23 | For the husbāde is the wyves heed/ even as Christ is the heed off the congregacion/ and the same is the saveoure off the body. | For the husbande is the wyves heed/ even as Christ is the heed of the congregacion/ & the same is the saveoure of the body. | For the husbande is the wyues heed euē as Christ is the heed of the cōgregacion/ & the same is the saueoure of the body. | For the hussbande is the wyues heade, euē as Christ also is the heade of the congregacion, and he is the Sauioure of his body. |
5:24 | Therfore as the congregacion is in subieccion to Christ/ lykwyse let the wyves be in subieccion to their husbandſ in all thīgſ. | Therfore as the cōgregacion is in subieccion to Christ/ lykwyse let the wyves be in subieccion to their husbandes in all thinges. | Therfore as the cōgregacion is in subiecciō to Christ/ lykewyse let the wyues be in subiecciō to their husbandes in all thinges. | Therfore as the congregacion is in subieccion to Christ, likewyse let the wyues be in subieccion to their hussbandes in all thinges. |
5:25 | Husbandſ love youre wyves/ even as Christ loved the congregacion/ and gave hī silfe for it/ | Husbandes love youre wyves/ even as Christ loved the congregacion/ & gave him silfe for it/ | Husbandes loue youre wiues/ euē as Christ loued the congregacion/ & gaue him selfe for it/ | Ye hussbandes loue youre wyues, euen as Christ loued the congregacion, and gaue himselfe for it, |
5:26 | to sanctifie it/ and clensed it in the fountayne of water thorowe the worde/ | to sanctifie it/ and clensed it in the fountayne of water thorow the worde/ | to sanctifie it/ & clensed it in the foūtayne of water thorow the worde/ | to sanctifye it, and clensed it in the fountayne of water by the worde, |
5:27 | to make it vnto hym silfe/ a glorious congregacion with oute spot/ or wrynckle or eny soch thynge: but that it shulde be holy and with out blame. | to make it vnto him selfe/ a glorious congregacion with oute spot or wrynckle/ or eny soche thinge: but that it shuld be holy and with out blame. | to make it vnto him selfe/ a glorious congregacion with out spot or wrinckle/ or eny soche thinge: but that it shuld be holy & with out blame. | to make it vnto himselfe a glorious congregacion, hauynge no spot ner wrynkle, ner eny soch thinge, but that it shulde be holy and without blame. |
5:28 | So ought men to love their wyves/ as their awne bodies. He that loveth his wyfe/ loveth hym sylfe. | So ought men to love their wyves/ as their awne bodyes. He that loveth his wyfe/ loveth him sylfe. | So ought mē to loue their wyues/ as their awne bodyes. He that loueth his wyfe/ loueth him selfe. | So oughte men also to loue their wyues, euen as their awne bodyes. He that loueth his wife, loueth himselfe. |
5:29 | For no man ever yet/ hated his awne flesshe: Butt norysshith/ and cherisith itt: even as the lorde doth the congregacion: | For no mā ever yet/ hated his awne flesshe: but norissheth and cherisseth it even as the lorde doth the congregacion. | For no man euer yet hated his awne flesshe: but norissheth & cherissheth it/ euen as the Lorde doth the congregacion. | For no mā euer yet hated his awne flesshe, but norisheth and cherissheth it, euen as the LORDE doth also the congregacion. |
5:30 | for we ar members of hys body/ off his flesshe/ and of his bones. | For we are members of his body/ of his flesshe/ & of his bones. | For we are members of his body/ of his flesshe/ & of his bones. | For we are membres of his body, of his flesh and of his bones. |
5:31 | For this cause shall a man leave father and mother/ and shall continue with hys wyfe/ and two shalbe made one flesshe. | For this cause shall a man leave father and mother/ and shall cōtinue with his wyfe/ and two shalbe made one flesshe. | For this cause shall a man leaue father and mother/ and shall continue with his wyfe/ & two shalbe made one flesshe. | For this cause shal a man leaue father and mother, and cleue vnto his wife, and they two shal be one flesh: |
5:32 | This is a grett secrete/ but I speake bitwene Christ and the cōgregacion. | This is a great secrete/ but I speake bitwene Christ and the cōgregacion. | This is a great secrete/ but I speake bitwene Christ and the congregacion. | This is a greate secrete: but I speake of Christ and the congregacion. |
5:33 | Neverthelesse do ye so that every one off you love hys wyfe truely even as hym sylfe: And lett the wyfe se that she feare her husbande. | Neverthelesse do ye so that every one of you love his wyfe truely even as him silfe. And let ye wyfe se that she feare her husbāde. | Neuerthelesse do ye so that euery one of you loue his wyfe truely euen as him selfe. And let the wyfe se that she feare her husbande. | Neuertheles do ye so, that euery one of you loue his wife euen as himselfe: but let the wife feare hir hussbande. |