2 Peter: Chapter 03

The .ii. Epistle of S. Peter. The .iij. Chapter.
Ver.
Tyndale (1526)
Tyndale (1534)
Tyndale (1535)
Coverdale (1535)
3:1 THis is the seconde pistle that I nowe wryte vnto you/ my derly beloved/ wherwith I stere vppe ād warne youre pure myndes/ to call to remēbraunce THis is the seconde pistle that I now wryte vnto you/ beloved/ wherwith I stere vp and warne youre pure myndes/ to call to remembraūce THis is the seconde epistle that I now wryte vnto you beloued/ wherwith I stere vp/ & warne youre pure myndes/ THis is the seconde Epistle that I now wryte vnto you (ye dearly beloued) wherin I stere vp and warne youre pure mynde, that ye maye remembre
3:2 the wordſ which were tolde before off the holy prophetes/ and also the cōmaūdemēt of vs the apostles of the lorde ād saveour the wordſ which were tolde before of the holy prophetes/ and also the commaundement of vs the apostles of the lorde and saveour. to call to remembraunce the wordes which were tolde before of the holy Prophetes/ and also the commaundement of vs the Apostles of the Lorde and saueour. the wordes, which were tolde before of the holy prophetes: and also the commaundement of vs, that be the Apostles of the LORDE and Sauioure.
3:3 This fyrst vnderstonde/ that there shall come in the last dayes mockers/ which will walke after their awne lustes This fyrst vnderstōde/ that ther shall come in the last dayes mockers/ which will walke after their awne lustes This fyrst vnderstonde/ that ther shall come in the last dayes/ mockers/ which will walke after their awne lustes This first vnderstonde, that in the last dayes there shal come mockers, which wyll walke after their awne lustes,
3:4 and saye: Where is the promes of his commynge? For sence the fathers died all thynges continue in the same estate wherin they were at the begynnynge. & saye. Where is the promes of his cōmynge? For sence ye fathers dyed/ all thingſ cōtinue in ye same estate wher in they were at ye begynninge. and saye. Where is the promes of his cōminge? For sence the fathers dyed/ all thinges continue in the same estate wherin they were at the begīninge. & saye: Where is the promes of his commynge? For sence the fathers fell on slepe, euery thinge contynueth as it was from the begynnynge of ye creature.
3:5 This they knowe not (and that willyngly) howe that the hevens a grett whyle ago were/ and the erth that was ī the water/ appered vppe out of the water by the worde of god: This they knowe not (and that willyngly) how that the hevens a great whyle ago were/ & the erth that was in the water/ appered vp out of the water by the worde of god: This they knowe not (& that willingly) how that the heauens a great whyle ago were/ & the erth that was in the water/ appered vp out of the water by the worde of god: This they knowe not (and that wylfully) how that the heauens were afore tyme also, and the earth out of the water, & was in the water by the worde of God,
3:6 by the which thīgſ/ the worlde that thē was perisshed over flowen with the fludde. by the which thingſ/ the worlde yt then was/ perisshed over flowen wt the water. by the which thinges the worlde that then was/ perisshed ouer flowen with the water. yet was the worlde at that tyme destroyed by the same with the floude.
3:7 Butt the hevens verely ād erth which are nowe/ are kept by the same worde in store/ ād reserved vnto fyre/ agaynst the daye of iudgemēt ād perdicion of vngodly men. But the hevēs verely & erth which are now/ are kept by the same worde in store/ & reserved vnto fyre/ agaynst the daye of iudgement and perdicion of vngodly men. But the heauēs verely & erth which are now/ are kept by the same worde in store/ & reserued vnto fyre/ agaynst the daye of iudgemēt and perdicion of vngodly men. But the heauens which are yet, and ye earth, are kepte in stoare by his worde, to be reserued vnto fyre agaynst the daye of iudgment and damnacion of vngodly men.
3:8 Derely beloved be not ignorant of this one thynge/ howe that one daye is with the lorde/ as a thousande yeare/ and a thousand yeare as one daye. Derely beloved/ be not ignorant of this one thynge/ how that one daye is wt the lorde/ as a thousande yeare/ and a thousand yeare as one daye. Derely beloued/ be not ignorāt of this one thinge/ how that one daye is with the Lorde/ as a thousande yeare/ and thousande yeare as one daye. Dearly beloued, be not ignoraunt of this one thinge, how that one daye is with the LORDE as a thousande yeare: and a thousande yeare as one daye.
3:9 The lorde is not slake to fulfill his promes as some men count slacknes: but is pacient to vs warde and wolde have no man lost/ butt wolde receave all men to repentaunce. The lorde is not slacke to fulfill his promes/ as some men coūt slacknes: but is pacient to vs warde & wolde have no man lost/ but wolde receave all men to repentaūce. The Lorde is not slacke to fulfyll his promes/ as some men coūt slacknes: but is paciēt to vs warde/ & wolde haue no man lost/ but wolde receaue all men to repentaunce. The LORDE is not slacke to fulfyll his promes (as some mē counte slacknesse) but is paciēt to vs warde, and wyl not that eny mā shulde be lost, but that euery man shulde amende himselfe.
3:10 Neverthelesse the daye off the lorde will come as a thefe in the nyght/ in the which daye/ the hevens shall perisshe with terrible noyse/ and the elementſ shall melt with heet. And the erth with the workſ that are therin shall bornne. Neverthelesse ye daye of the lorde will come as a thefe in ye nyght/ in the which daye/ ye hevens shall perisshe with terrible noyes/ & the elemētes shall melt with heet/ and the erth with the workes that are therin shall burne. Neuerthelesse the daye of the Lorde will come as a thefe in the nyght/ in the which daye/ the heauēs shall perisshe with terrible noyes & the elemētes shall melt with heet/ & the erth with the workes that are therin shall burne. Neuertheles the daye of the LORDE shal come euen as a thefe in the night: in the which (daye) the heauens shal perishe with a greate noyse, and the Elementes shal melte with heate, and the earth and ye workes that are therin, shal burne.
3:11 Yf all these thyngſ shall perisshe/ what maner persons ought ye to be in holy conversacion/ and godlines: Yf all these thingſ shall perisshe/ what maner persons ought ye to be in holy conversacion and godlynes: Yf all these thinges shall perisshe/ what maner persons ought ye to be in holy conuersacion and godlynes: Yf all these thinges shal perishe, what maner persons then ought ye to be in holy cōuersacion and godlynes,
3:12 lokyngefore/ and hastynge vnto the commynge off the daye off God/ in which the hevens shall perisshe with fyre/ and the elementſ shalbe consumed with heate. lokynge for and hastynge vnto the commynge of the daye of God/ in which the hevens shall perisshe with fyre/ and the elementes shalbe consumed with heate. lokinge for and hastinge vnto the comminge of the daye of God/ in which the heauēs shall perisshe with fyre/ and the elementes shalbe consumed with heate. lokynge for and hastynge vnto the commynge of the LORDE? In the which the heauens shal perishe with fyre, and the elementes shal melt with heate.
3:13 Neverthelesse we loke for a neve heven/ and a newe erth/ accordynge to his promes/ where in dwelleth rightewesnes. Neverthelesse we loke for a newe heven and a newe erth/ accordynge to his promes/ where in dwelleth rightewesnes. Neuerthelesse we loke for a newe heauen and a newe erth accordinge to his promes/ wherin dwelleth rightewesnes. Neuertheles we loke for a new heauen and a new earth (acordynge to his promes) wherin dwelleth righteousnes.
3:14 Wherfore derly beloved/ seynge that ye loke for soche thyngſ/ be diligent that ye maye be founde of hym in peace/ with out spott and vndefiled: Wherfore derly beloved/ seynge yt ye loke for soche thyngſ/ be diligēt that ye maye be founde of him in peace/ wt out spotte & vndefiled Wherfore derly beloued/ seynge that ye loke for soche thinges/ be diligent that ye maye be founde of him in peace/ without spotte and vndefiled. Wherfore dearly beloued, seynge that ye loke for soch thinges, be diligent, yt ye maye be founde before him in peace without spot and vndefyled:
3:15 And suppose that the longe sufferynge off the lorde is helth/ even as oure derely beloved brother Paul/ accordynge to the wysdom geven vnto hym/ wrote to you/ And suppose that ye longe sufferynge of the lorde is saluacion/ even as oure derely beloved brother Paul/ accordynge to ye wysdome gevē vnto him/ wrote to you/ And suppose that the longe sufferinge of the Lorde is saluacion/ euen as oure derely beloued brother Paul/ accordinge to the wysdome geuen vnto him/ wrote to you/ and counte the longsufferynge of oure LORDE youre saluacion, Euen as oure dearly beloued brother Paul (acordinge to the wyssdome geuē vnto him) wrote vnto you:
3:16 yee/ almost in every pistle speakynge off soche thyngſ: amōge which are many thyngſ harde to be vnderstonde/ which they that are vnlearned/ and vnstable pervert/ as they do wother scriptures vnto their owne destruccion. yee/ almost in very pistle speakynge of soche thyngſ: amōge which are many thynges harde to be vnderstonde/ which they that are vnlearned & vnstable/ pervert/ as they do other scriptures vnto their awne destrucciō. yee/ all moost in euery epistle/ speakinge of soche thinges: amonge which are many thinges harde to be vnderstonde/ which they that are vnlearned and vnstable/ peruert/ as they do other scriptures vnto their awne destruccion. yee speakinge therof allmost in all Epistles, wherin are many thinges harde to be vnderstonde, which they that are vnlerned and vnstable, peruerte, as they do the other scriptures also, to their awne dānacion.
3:17 Ye therfore dearly beloved seynge ye are warned/ Beware lest ye be also plucked awaye with the erroure of the wicked/ and fall from youre owne stedfastnes: Ye therfore beloved/ seynge ye knowe it before hande/ beware lest ye be also plucked a waye with the erroure of the wicked/ and fall from youre awne stedfastnes: Ye therfore beloued/ seynge ye knowe it before honde/ beware lest ye be also plucked awaye with the erroure of the wicked/ and fall from youre awne stedfastnes: Ye therfore beloued, seynge ye knowe it before hande, bewarre, lest ye also be plucte awaye thorow the erroure of ye wicked, and fall from yor owne stedfastnes.
3:18 But growe in grace/ and in the knowledge off oure lorde/ and saveoure Iesus Christ. To whom be glory bothe nowe and for ever/ Amen. but growe in grace/ and in the knowledge of oure lorde and saveoure Iesus Christ. To whom he glory bothe now and for ever. Amen. but growe in grace/ and in the knowledge of oure Lorde and saueoure Iesus Christ. To whom be glory both now and for euer. Amen. But growe in grace, and in the knowlege of oure LORDE and Sauioure Iesus Christ. To him be prayse now and for euer, Amen.

 

2 Peter: Chapter 02

The .ii. Epistle of S. Peter. The .ij. Chapter.
Ver.
Tyndale (1526)
Tyndale (1534)
Tyndale (1535)
Coverdale (1535)
2:1 THere were falce prophetſ amonge the people even as there shalbe falce teachers amonge you: which prevely shall brynge in damnable sectes/ even denyinge the lorde that hath bought them/ and brynge on theier owen heeddes swyft damnacion/ THer were falce prophetes amonge the people/ even as ther shalbe falce teachers amonge you: wich prevely shall brynge in damnable sectes/ even denyinge the Lorde that hath bought them/ and brynge vpon them selves swyft damnacion/ THer were false Prophetes amōge the people/ euen as ther shalbe false teachers amōge you: which preuely shall bringe in damnable sectes/ euē denyinge the Lorde that hath bought them/ & bringe vpon them selues swyft damnacion/ BVt there were false prophetes also amonge the people, euen as there shalbe false teachers amonge you likewyse, which preuely shal brynge in damnable sectes, euen denyenge the LORDE that hath boughte them, and shal brynge vpon them selues swift damnacion:
2:2 and many shall folowe their damnable wayes/ by which the waye off trueth shalbe evyll spoken off/ and many shall folowe their damnable wayes/ by which the waye of trueth shalbe evyll spoken of/ and many shall folowe their damnable wayes/ by which the waye of trueth shalbe euyll spoken of/ and many shal folowe their damnable wayes, by whō the waye of the trueth shal be euell spokē of:
2:3 and thorowe coveteousnes shall they with fayned wordſ make marchādyse of you/ whose iudgement is not farre of/ ād there dampnacion slepeth not. and thorow coveteousnes shall they with fayned wordes make marchandyse of you/ whose iudgement is not farre of/ and their dampnacion slepeth not. and thorow coueteousnes shall they with fayned wordes make marchandyse of you/ whose iudgement is not farre of/ & their dampnacion slepeth not. and thorow cuvetousnes shal they with fayned wordes make marchaundise of you, vpō whō the iudgment is not necligēt in tarienge of olde, and their damnacion slepeth not.
2:4 For yf god spared not the angels that synned but cast them doune into hell/ and putt them in chaynes of darknes/ there to be kept vnto iudgement. For yf god spared not the angels that synned/ but cast them doune into hell/ and delyuered them in chaynes of darknes/ to be kept vnto iudgement. For yf God spared not the angels that synned/ but cast them doune into hell/ and deliuered thē into chaynes of dercknes/ to be kept vnto iudgement: For yf God spared not the angels that synned, but cast them downe with the cheynes of darknes in to hell, and delyuered thē ouer to be kepte vnto iudgment:
2:5 nether spared the olde worlde: butt saved Noe the ayghte preacher of rightewesnes/ and brought in the flud into the worlde off the vngodly/ Nether spared the olde worlde but saved Noe the ryghte preacher of rightewesnes/ and brought in the flud vpon the worlde of the vngodly/ nether spared the olde worlde/ but saued Noe the eyght preacher of rightewesnes/ & brought in the flud vpon the worlde of the vngodly/ Nether spared the olde worlde, but saued Noe the preacher of righteousnes him selfe beynge ye eight, and brought the floude vpō the worlde of the vngodly:
2:6 and turned the cities of Zodom and Gomor into asshes: overthrewe them/ damned them/ ād made them an ensample vnto all that after shulde live vngodly. and turned the cities of zodom and Gomor into asshes: overthrewe them/ damned thē/ & made on them an ensample vnto all yt after shuld live vngodly. and turned the cities of zodom and Gomor into asshes: ouerthrewe thē/ damned them/ & made on them an ensample vnto all that after shulde lyue vngodly. And turned the cities of Sodom and Gomor in to asshes, ouerthrue them, damned them, and made on them an ensample, vnto those that after shulde lyue vngodly:
2:7 And iust Lot vexed with the vnclenly conversacion off the wicked/ delivered he. And iust Lot vexed with the vnclenly conversaciō of the wicked/ delivered he. And iust Lot vexed with the vnclenly conuersacion of the wycked/ deliuered he. And delyuered iust Loth which was vexed with the vngodly conuersacion of ye wicked.
2:8 For he beynge ryghteous and dwellynge amonge them/ in seynge and hearynge/ vexed his righteous soule from daye to daye with their vnrighteous dedes. For he beynge ryghteous and dwellynge amonge them/ in seynge and hearynge/ vexed his righteous soule from daye to daye with their vnlawfull dedes. For he beynge ryghteous and dwellinge amonge them/ in seynge and hearinge/ vexed his ryghteous soule from daye to daye with their vnlawfull dedes. For in so moch as he was righteous and dwelt amonge them, so that he must nedes se it and heare it, his righteous soule was greued from to daye to daye with their vnlaufull dedes.
2:9 The lorde knoweth howe to deliver the godly out off temptacion/ and howe to reserve the vniuste vnto the daye off iudgement for to be punnisshed: The lorde knoweth how to deliver the godly out of temptacion/ and how to reserve the vniuste vnto the daye of iudgement for to be punisshed: The Lorde knoweth how to deliuer the godly out of temptacion/ and how to reserue the vniuste vnto the daye of iudgement for to be punisshed: The LORDE knoweth how to delyuer the godly out of tentacion, and how to reserue the vniust vnto the daye of iudgment for to be punyshed:
2:10 namly them that walke after the flesshe in the lust off vnclennes/ and despyse the ruelars. Presumpteous are they/ and stubborne and feare not to speake evyll off them that are in auctorite. namely them that walke after the flesshe in the lust of vnclennes/ and despyse the rulars. Presumpteous are they/ & stubborne and feare not to speake evyll of them that are in auctorite. namely them that walke after the flesshe in the lust of vnclennes/ and despyse the rulers. Presumpteous are they/ & stubborne and feare not to speake euyll of them that are in auctorite. but specially them that walke after the flesh in ye lust of vnclennes, and despyse the rulers: beynge presumptuous, stubborne, and feare not to speake euell of thē yt are in auctorite
2:11 When the angels which are gretter bothe in power ād myght/ receave not of the lorde raylynge iudgement agaynst them. When ye angels which are greater bothe in power and myght/ receave not of ye lorde raylynge iudgement agaynst them. When the angels which are greater bothe in power and myght/ receaue not of the lorde raylinge iudgemēt agaynst them. whā the angels yet which are greater both in power and might, beare not that blasphemous iudgment agaynst them of the LORDE.
2:12 But these as brute beastes/ naturally made to be taken and destroyed/ speake evyll of that they knowe not/ and shall perisshe through their owne destruccion/ But these as brute beastes/ naturally made to betaken and destroyed/ speake evyll of that they knowe not/ and shall perisshe through their awne destruccion/ But these as brute beastes/ naturally made to betaken and destroyed/ speake euyll of that they knowe not/ and shall perysshe through their awne destruccion/ But these are as ye brute beestes, which naturally are broughte forth to be takē and destroyed: speakynge euell of yt they knowe not, and shal perishe in their owne destruccion,
2:13 and receave the revarde of vnrightewesnes. They count it pleasure to live deliciously for a season. Spottes they are and filthynes: and off you they make a mockyngstoke feastynge togedder ī their deceavable wayes: and receave the rewarde of vnrightewesnes. They count it pleasure to live deliciously for a season. Spottes they are & filthines/ livinge at pleasure & in disceaveable wayes feastynge with you: and receaue the rewarde of vnrightewesnes. They count it pleasure to liue deliciously for a season. Spottes they are & filthines/ liuinge at pleasure/ & in disceaueable wayes feastinge with you: and so receaue ye rewarde of vnrighteousnes. They counte it pleasure to lyue deliciously for a season: Spottes are they and fylthynes: lyuynge at pleasure and in disceaueable wayes: feastynge wt that which is youres,
2:14 havynge eyes full of advoutrie/ and that cānot cease to synne/ begylynge vnstable soules. Hertes they have exercysed with coveteousnes. They are cursed chyldren/ havinge eyes full of advoutrie & that cānot cease to synne/ begylynge vnstable soules. Hertes they have exercised wt coveteousnes. They are cursed chyldren/ hauinge eyes full of aduoutrie & that cānot cease to sinne/ begilinge vnstable soules. Hertes they haue exercised with coueteousnes. They are cursed chyldren/ hauynge eyes full of aduoutrye, and cā not ceasse from synne, entysinge vnstable soules: hauynge an hert exercysed wt couetousnes: they are cursed children,
2:15 and have forsaken the right waye/ and are gone astraye folowynge the waye of Balam the sonne of Bosor/ which loved the rewarde of vnrightewesnes: & have forsaken the right waye/ & are gone astraye folowinge ye waye of Balam the sonne of Bosor/ which loved the rewarde of vnrightewesnes: & haue forsaken the ryght waye & are gone astraye folowinge the waye of Balam the sonne of Bosor/ which loued the rewarde of vnrightewesnes: and haue forsaken the righte waye, and are gone astraye: folowinge the waye of Balaam the sonne of Bosor, which loued the rewarde of vnrighteousnes:
2:16 but was rebuked of his iniquitie. The tame and dom beast/ speakynge with mānes voyce forbade the folisshnes of the prophet. but was rebuked of his iniquitie. The tame & dōme beast/ speakinge with mānes voyce/ forbade the folisshnes of the Prophete. but was rebuked of his iniquitie. The tame & dōme beast/ speakinge with mānes voyce/ forbade the folisshenes of the Prophete. but was rebuked of his iniquyte. The tame and domme beast spake with mās voyce, & forbad the foolishnes of ye prophet.
2:17 These are welles without water/ and cloudes caried about of a tempest/ to whone the myst off darcknes is reserved for ever. These are welles without water/ & cloudes caried about of a tēpest/ to whome the myst of darcknes is reserved for ever. These are welles without water/ & cloudes caried about of a tēpest/ to whom the myst of dercknes is reserued for euer. These are welles without water, & cloudes caried aboute of a tēpest: to whō ye myst of darknesse is reserued for euer.
2:18 For when they have spoken the swellynge wordes off vanytie/ they begyle with wantannes thorowe the lustes off the flesshe them that were clene escaped: butt nowe are wrapped in errours. For when they have spokē the swellinge wordes of vanytie/ they begyle wt wantānes thorowe ye lustes of the flesshe/ them that were clene escaped: but now are wrapped in errours. For when they haue spokē the swellinge wordes of vanytie/ they begyle with wantannes thorowe that lustes of the flesshe/ them that were clene escaped: but now are wrapped in errours. For they speake ye proude wordes of vanite, vnto ye vttemost, and entyse thorow wantannes vnto ye luste of the flesh, euen them that were cleane escaped, and now walke in erroure:
2:19 They promys them libertie/ and are them selves the bonde servauntſ of corrupciō. For of whō soever a man is over com/ vnto the same is he in bōdage. They promys them libertye/ & are them selves ye bonde servauntſ of corrupcion. For of whom soever a man is over come/ vnto ye same is he in bondage. They promys them libertie/ & are them selues the bonde seruauntes of corrupcion. For of whō soeuer a man is ouer come vnto the same is he in bondage. and promyse them libertye, where as they them selues are seruauntes off corrupcion. For off whom so euer a man is ouercome, vnto the same is he in bondage.
2:20 For yf they/ after they have escaped from the filthynes of the worlde thorowe the knowledge off the lorde/ and of the saviour Iesus Christ/ they are yet tangled agayne therin and over come: then is the latter ende worsse with them then the begynnynge. For yf they/ after they have escaped from the filthynes of the worlde thorowe ye knowledge of ye Lorde & of ye saviour Iesus Christ/ they are yet tāgled agayne therin & overcome: then is ye latter ende worsse with them then the beginninge. For yf they/ after they haue escaped from the filthynes of the worlde thorow the knowledge of the Lorde and of the sauiour Iesus Christ/ they are yet tangled agayne therin and ouercome: then is the latter ende worsse with them then the beginninge. For yf they (after they haue escaped from the fylthynes of the worlde, thorow the knowlege of ye LORDE and Sauioure Iesus Christ) are yet tangled agayne therin and ouercome, then is the latter ende worse vnto them then the begynnynge.
2:21 For it had bene better for them/ not to have knowne the waye of righteousnes/ then after they have knowen it/ to turne from the holy cōmaundment geven vnto them. For it had bene better for thē/ not to have knowne ye waye of righteousnes then after they have knowē it/ to turne frō the holy cōmaundmēt gevē vnto them. For it had bene better for them/ not to haue knowne the waye of righteousnes then after they haue knowen it/ to turne from the holy cōmaundement geuē vnto them. For it had bene better for them, not to haue knowne the waye of righteousnes, then after they haue knowne it, to turne from the holy commaundemēt, that was geuen vnto them.
2:22 Hit is happened vnto them accordynge to the true proverbe: The dogge is turned to his vomet agayne/ and the sowe after she is wesshed/ is returned to her wallowynge in the myre. It is happened vnto them accordinge to the true proverbe: The dogge is turned to his vomet agayne/ and the sow that was wesshed/ to her wallowynge in the myre. It is happened vnto thē accordinge to the true prouerbe: The dogge is turned to his vomet agayne/ & the sow that was wesshed/ to her wallowinge in the myrre. It is happened vnto them acordynge vnto the true prouerbe: ye dogg is turned to his vomyte agayne: and ye sowe that was wasshed, vnto hir walowynge in the myre.

 

2 Peter: Chapter 01

The .ii. Epistle of S. Peter. The .i. Chapter.
Ver.
Tyndale (1526)
Tyndale (1534)
Tyndale (1535)
Coverdale (1535)
TITLE The seconde pistle of S. Peter. The seconde epistle of S. Peter. The seconde epistle of S. Peter. The seconde Epistle of the Apostle S. Peter.
1:1 SImeon Peter a seruaūt and an apostle of Iesus Christ/ to them which have obtayned lyke precious fayth with vs in the rightewesnes that commeth off oure God/ and off the savioure Iesus Christ. SImon Peter a seruaunt & an Apostle of Iesus Christ/ to them which have obtayned lyke precious fayth with vs in the rightewesnes that commeth of oure God and savioure Iesus Christ. Simon Peter a seruaūt & an Apostle of Iesus Christ/ to them which haue obtayned lyke precious fayth with vs in the rightewesnes that commeth of oure god and sauioure Iesus Christ. SYmon Peter a seruaūt and an Apostle of Iesus Christ. Vnto thē which haue optayned like faith with vs in the righteousnes that commeth of oure God, and Sauioure Iesus Christ.
1:2 Grace with you/ and peace be multiplied in the knowledge off God/ and off Iesus oure lorde. Grace with you/ & peace be multiplied in the knowledge of God & of Iesus oure Lorde. Grace with you/ & peace be multiplied in the knowledge of God and of Iesus oure Lorde Grace and peace be multiplied with you thorow the knowlege of God and of Iesus Christ oure LORDE.
1:3 Accordynge as his godly power hath geven vnto vs all thyngſ that pertayne vnto lyfe and to serve god with all/ thorowe the knowledge of hym that hath called vs by vertue and glory/ Accordinge as his godly power hath geven vnto vs all thinges that pertayne vnto lyfe and godlynes/ thorow the knowledge of him that hath called vs by vertue and glory/ Accordinge as his godly power hath geuen vnto vs all thinges that pertayne vnto lyfe and and godlynes thorow the knowledge of him that hath called vs by vertue and glory/ For so moch as his godly power hath geuen vs all thinges (that pertayne vnto life and godlynes) thorow the knowlege of him that hath called vs by his owne glorie and power,
1:4 by the meanes where off/ are geven vnto vs excellent and moste greatte promeses/ that by the helpe off them ye shulde be part takers off the godly nature/ in that ye flye the corrupcion off worldy lust. by the meanes whereof/ are geven vnto vs excellent and moste greate promises/ that by the helpe of them ye shuld be partakers of the godly nature/ in that ye flye the corrupcion of worldy lust. by the meanes wherof are geuen vnto vs excellent and moste greate promyses/ that by the helpe of them ye shulde be partetakers of the godly nature/ in that ye flye the corrupcion of worldly lust. wherby the excellent and most greate promyses are geuē vnto vs: namely, that ye by the same shulde be partakers of the godly nature, yf ye flye the corrupte lust of the worlde:
1:5 And here vnto geve all diligence: in youre fayth minister vertue/ and in vertue knowledge/ And hervnto geve all diligence: in youre fayth minister vertve/ and in vertue knowledge/ And herunto geue all diligence: in youre fayth minister vertue/ & in vertue knowledge/ Geue ye all youre diligence therfore here vnto, and in youre faith mynister vertue: in vertue, knowlege:
1:6 and in knowledge tēperancy/ and in temperancy pacience/ in pacience godlynes/ and in knowledge temperancy/ and in temrancy pacience/ in pacience godlynes/ and in knowledge temperance/ and in temperācy paciēce/ in pacience godlynes/ in knowlege, temperancy: in temperancy, pacience: in pacience, godlynes:
1:7 in godlynes brotherly kyndnes/ in brotherly kyndnes love. in godlynes brotherly kyndnes/ in brotherly kyndnes love. in godlynes brotherly kyndnes/ in brotherly kyndnes loue. in godlynes, brotherly loue: in brotherly loue, generall loue.
1:8 For yf these thīges be amonge you/ and are plēteous they woll make you that ye nether shalbe ydle nor vnfrutfull vnto the knowledge off oure lorde Iesus Christ. For yf these thinges be amonge you and are plenteous/ they wyll make you that ye nether shalbe ydle nor vnfrutefull in the knowledge of oure lorde Iesus Christ. For yf these thinges be amōge you and are plenteous/ they wyll make you that ye nether shalbe ydle nor vnfrutefull in the knowledge of oure lorde Iesus Christ. For yf these thinges be plenteous in you, they will not let you be ydle nor vnfrutefull in ye knowlege of oure LORDE Iesus Christ.
1:9 He that lacketh these thyngſ is blynde and gropeth for the waye with his hōde/ and hath forgotten that he was pourged from his olde synnes. But he yt lacketh these thyngſ is blynde & gropeth for ye waye with his honde/ and hath forgotten yt he was pourged from his olde synnes. But he that lacketh these thinges/ is blinde & gropeth for the waye with his honde/ and hath forgotten that he was pourged from his olde synnes. But he that lacketh these thinges, is blynde, & gropeth for the waye with the hāde, and hath forgotten, that he was clensed from his olde synnes.
1:10 Wherfore brethren geve the moare diligence forto make youre callynge and eleccion sure. For yf ye do soche thyngſ ye shall never erre. Wherfore brethren/ geve the moare diligence forto make youre callynge & eleccion sure. For yf ye do soche thynges/ ye shall never erre. Wherfore brethren/ geue the moare diligence for to make youre callinge & eleccion sure. For yf ye do soche thinges ye shall neuer erre. Wherfore (brethrē) geue the more diligence, to make youre callynge and eleccion sure: for yf ye do soch thinges, ye shal not fall,
1:11 Ye and by this meanes an entrynge in shalbe ministred vnto you aboundantly in to the everlastynge kyngdom off oure lorde and saveoure Iesus Christ. Ye & by this meanes an entrynge in shall be ministred vnto you aboundantly in to the everlastynge kyngdome of oure lorde and saveoure Iesus Christ. Ye & by this meanes an entringe in shall be ministred vnto you aboundantly in to the euerlastinge kyngdome of oure Lorde and sauioure Iesus Christ. and by this meanes shal there be plenteously mynistred vnto you an entrynge in vnto ye euerlastinge kyngdome of oure LORDE and Sauioure Iesus Christ.
1:12 Wherfore I will not be negligence to put you allwayes in remembraūce of soche thyngſ/ though that ye knowe them youre selves and be also stablisshed in the present trueth. Wherfore I will not be necgligent to put you allwayes in remembraunce of soche thinges/ though that ye knowe them youre selves & be also stablisshed in the present trueth. Wherfore I will not be necgligent to put you all wayes in remembraunce of soche thinges/ though that ye knowe them youre selues & be also stablisshed in the present trueth. Therfore wil I not be necligēt to put you allwayes in remembraunce of soch thinges: though ye knowe them youre selues, and be stablished in the present trueth.
1:13 Not withstondynge I thynke yt mete (as lōge as I am in this tabernacle) to stere you vppe by puttynge you in remembraunce/ Notwithstōdinge I thynke yt mete (as longe as I am in this tabernacle) to stere you vp by puttynge you in remēbraunce/ Notwithstondinge I thinke it mete (as longe as I am in this tabernacle) to stere you vp by puttinge you in remembraunce/ Notwithstondinge I thinke it mete, as lōge as I am in this tabernacle, to stere you vp by puttinge you in remembraunce.
1:14 for as moch as I am sure howe that the tyme is at honde that I must put of this my tabernacle/ even as our lorde Iesus Christ hath shewed me. for as moch as I am sure howe that the tyme is at honde yt I must put of my tabernacle/ even as oure lorde Iesus Christ hath shewed me. for as moche as I am sure how that the tyme is at honde that I must put of my tabernacle/ euen as oure Lorde Iesus Christ hath shewed me. For I am sure, that I must shortly put of my tabernacle, euen as oure LORDE Iesus Christ hath shewed vnto me.
1:15 I will en foarce therfore/ that on every syde ye myght have wherwith to stere vppe the remēbraunce off these thyngſ after my departynge. I will enfource therfore/ that on every syde ye myght have wherwith to stere vp the remembraunce of these thynges after my departynge. I will enfoarce therfore/ that on euery side ye might haue wherwith to stere vp the remembraunce of these thinges after my departinge. Yet wyl I do my diligēce, that allwaye after my departynge ye maye haue wherwith to kepe these thinges in remembraunce.
1:16 For we folowed not decevable fables when we openned vnto you the power/ ād cōmynge of oure lorde Iesus Christ: but with oure eyes we sawe his maiestie. For we folowed not decevable fables whē we openned vnto you the power and commynge of oure lorde Iesus Christ/ but with oure eyes we sawe his maieste: For we folowed not deceuable fables whē we openned vnto you the power & comminge of oure Lorde Iesus Christ/ but with oure eyes we sawe his maieste: For we folowed not deceaueable fables, whan we declared vnto you the power and commynge of oure LORDE Iesus Christ: but with oure eyes we sawe his maiestie,
1:17 Even then verely when he receaved of god the father honor ād glory/ ād whē there cam soche a voyce to hym frō excellēt glorie. This is my dere beloved sonne/ in whom I have delite/ even then verely when he receaved of god the father honour & glory/ and when ther came soche a voyce to him from excellent glorie. This is my dere beloved sonne/ in whom I have delite. euen then verely when he receaued of god the father honour & glory/ and when ther came soche a voyce to him from excellent glorie. This is my dere beloued sonne/ in whom I haue delite. whan he receaued of God the father honoure & prayse, by a voyce that came vnto him from the excellent glory, after this maner: This is my deare sonne, in whom I haue delyte.
1:18 this voyce we herde when it cam from heven/ beynge with hym in the holy mounte. This voyce we hearde when it came from heven/ beynge with him in the holy mounte. This voyce we hearde when it came from heauen/ beynge with him in the holy mounte. And this voyce herde we broughte downe frō heauen, whan we were with him on the holy mount.
1:19 We have also a more sure worde off prophesy/ where vnto yff ye take hede/ as vnto a lyght that shyneth in a darke place/ ye do wele/ vntill the daye dawne and the daye starre aryse in youre hertes. We have also a right sure worde of prophesye wher vnto yf ye take hede/ as vnto a lyght yt shyneth in a darke place/ ye do wel/ vntill the daye dawne and the daye starre aryse in youre hertes. We haue also a ryght sure worde of prophesie whervnto yf ye take hede/ as vnto a lyght that shyneth in a darcke place/ ye do well/ vntyll the daye dawne & the daye starre aryse in youre hertes We haue also a sure worde of prophecie, and ye do well that ye take hede thervnto, as vnto a lighte that shyneth in a darke place vntyll the daye dawne, and the daye starre aryse in youre hertes.
1:20 So that ye fyrst knowe this/ that no prophesy in the scripture hath eny private interpretacion. So that ye fyrst knowe this. that no prophesye in the scripture hath eny private interpretaciō. So that ye fyrst knowe this: that no prophesie in the scripture hath eny priuate interpretacion. And this shal ye knowe first, that no prophecie in the scripture is done of eny priuate interpretacion.
1:21 For the scripture cā never by the will of man: but wholy men of god spake as they were moved by the wholy goost. For the scripture came never by the will of man: but holy men of god spake as they were moved by the holy goost. For the scripture came neuer by the will of man: but holy men of god spake as they were moued by the holy goost. For the prophecie was neuer broughte by the wyll of man, but the holy men of God spake, as they were moued of ye holy goost.