The .ii. Epistle of S. Paul To Timothe. The .ij. Chapter. |
Ver.
|
Tyndale (1526)
|
Tyndale (1534)
|
Tyndale (1535)
|
Coverdale (1535)
|
---|
The .ii. Epistle of S. Paul To Timothe. The .ij. Chapter. |
Ver.
|
Tyndale (1526)
|
Tyndale (1534)
|
Tyndale (1535)
|
Coverdale (1535)
|
---|---|---|---|---|
2:1 | THou therfore my sonne be strōge ī the grace that is in Christ Iesu. | THou therfore my sonne/ be stronge in the grace that is in Christ Iesu. | THou therfore my sonne/ be stronge in the grace that is in Christ Iesu. | THou therfore my sonne, be stronge thorow the grace which is in Christ Iesu. |
2:2 | And what thyngſ thou hast herde off me/ many bearynge witnes/ the same delivre to faythfull men/ whych are apte to teache wother. | And what thynges thou hast hearde of me many bearynge witnes/ the same diliver to faythfull men/ which are apte to teache other | And what thinges thou hast hearde of me many bearynge witnes/ the same diliver to faythfull men/ which are apte to teache other. | And what thinges thou hast herde of me by many witnesses, the same commytte thou vnto faithfull men, which are apte to teach other. |
2:3 | Thou therfore suffre affliccion as a good soudier off Iesu Christ. | Thou therfore suffre affliccion as a good soudier of Iesu Christ. | Thou therfore suffre afflicciō as a good soudier of Iesu Christ. | Thou therfore suffre affliccion as a good soudyer off Iesu Christ. |
2:4 | No man that warreth/ entanglith hym silfe wyth worldely busynes/ and thatt be cause he wolde please hym that hath chosen him to be a soudier. | No man that warreth/ entanglith him silfe with worldely busynes/ & that be cause he wolde please him that hath chosen him to be a soudier. | No man that warreth/ entanglyth him selfe with wordely bysynes/ and that because he wolde please him that hath chosen him to be a soudier. | No mā that warreth, tangleth him selfe with wordly busynesses, & that because he wolde please him, which hath chosen him to be a soudyer. |
2:5 | And though a man strive for a mastery/ yett ys he not crouned/ except he strive laufully. | And though a man strive for a mastery/ yet ys he not crouned/ except he strive laufully. | And though a man stryue for a mastery/ yet is he not crouned/ except he stryue laufully. | And though a man stryue for a mastrye, yet is he not crowned, excepte he stryue laufully. |
2:6 | The husband man that laboreth must fyrst receave off the frutes. | The husbandmā that laboreth must fyrst receave of the frutes. | The husbandman that laboreth must fyrst receaue of the frutes. | The hussbandman that laboureth, must first enioye the frutes. |
2:7 | Consyder what I saye. The lorde geve the vnderstondynge in all thyngſ. | Consyder what I saye. The lorde geve the vnderstondynge in all thynges. | Consyder what I saye. The Lorde geue the vnderstondynge in all thinges. | Consydre what I saye. The LORDE shal geue the vnderstondynge in all thinges. |
2:8 | Remember that Iesus Christ beynge off the sede of David/ rose agayne frō deth accordynge to my gospell/ | Remember that Iesus Christ beynge of he sede of David/ rose agayne frō deth accordynge to my gospell/ | Remember that Iesus Christ beynge of the sede of Dauid/ rose agayne from deth accordynge to my Gospell/ | Remembre that Iesus Christ, beynge of the sede of Dauid, rose agayne frō the deed, acordynge to my Gospell, |
2:9 | where ī I suffre truble as an evill doar/ evē vnto bōdes. but the worde of god was not boūde. | wherin I suffre trouble as an evyll doar/ even vnto bondes. But the worde of god was not bounde. | wherin I suffre trouble as an euyll doar/ euen vnto bondes. But the worde of God was not bounde. | where in I suffre as an euell doer euen vnto bandes: but the worde of God is not bounde. |
2:10 | Herfore I suffre all thīgſ/ for the electſ sakes/ thatt they myght also obtayne that helth which is in Christ Iesu/ with eternall glory. | Herefore I suffre all thinges/ for ye electes sakes/ that they myght also obtayne that saluacion which is in Christ Iesu/ with eternall glory. | Herefore I suffre all thinges/ for the electes sakes/ that they myght also obtayne that saluacion which is in Christ Iesu/ with eternall glory. | Therfore suffre I all for the electes sakes, that they also mighte optayne the saluacion in Christ Iesu with eternall glory. |
2:11 | It is a true sayīge/ if we be deed with hī/ we also shall live with hym. | It is a true sayinge/ if we be deed wt him/ we also shall live with him. | It is a true sayinge/ yf we be deed with him we also shall lyue with him. | This is a true sayenge: Yf we be deed wt him, we shal lyue with him also: |
2:12 | Yf we be paciēt/ we shall also raigne with hī. If we denye hī/ he also shall denye vs. | Yf we be pacient/ we shall also raigne wt him. If we denye him/ he also shall denye vs. | Yf we be pacient/ we shall also raygne with him. Yf we denye him/ he also shall denye vs. | Yf we be pacient, we shal also raigne with him: Yf we denye him, he also shal denye vs: |
2:13 | Yf we beleve not/ yet abideth he faithfull. He cannot denye hym silfe. | Yf we beleve not/ yet abideth he faithfull. He cannot denye him silfe. | Yf we beleue not/ yet abydeth he faythfull. He cannot denye him selfe. | Yf we beleue not, yet abydeth he faithfull, he can not denye himselfe. |
2:14 | Of these thyngſ put them ī remembraunce ād testifie before the lorde/ that they stryve not about wordes/ which is to no proffet/ but to pervert the heares. | Of these thynges put them in remembraunce/ and testifie before the lorde/ that they stryve not about wordes which is to no proffet/ but to pervert the hearers. | Of these thinges put them in remembraunce/ and testifie before the lorde/ that they stryue not about wordes: which is to no proffet/ but to peruert the hearers. | Of these thinges put thou them in remēbraunce, and testifye before the LORDE, that they stryue not aboute wordes, which is to no profit, but to peruerte the hearers. |
2:15 | Studdy to shewe thy silfe laudable vnto god/ a workmā that nedeth not to be a shamed/ divydynge the worde of trueth iustly. | Study to shewe thy silfe laudable vnto god a workman yt nedeth not to be a shamed/ dividynge the worde of trueth iustly. | Study to shewe thy selfe laudable vnto God a workman that nedeth not to be a shamed/ diuidynge the worde of trueth iustly. | Study to shewe thy selfe vnto God a laudable workman, that nedeth not to be ashamed, deuydynge the worde of trueth iustly. |
2:16 | Vngostly and vayne voyces passe over. For they shall encreace vnto gretter vngodlynes/ | Vngostly and vayne voyces passe over. For they shall encreace vnto greater vngodlynes/ | Vngostly and vayne voyces passe ouer. For they shall encreace vnto greater vngodlynes/ | As for vngoostly and vayne talkynges, eschue them: for they helpe moch to vngodlynes, |
2:17 | ād their wordes shall fret even as doeth a cancre. of whose nombre ys hymeneos/ ād Philetos/ | and their wordes shall fret even as doeth a cancre: of whose nombre ys Hymeneos and Philetos/ | and their wordes shall fret euen as doeth a cancre: of whose nombre is Hymeneos and Philetos/ | and their worde fretteth as doth a canker: Of whose nombre is Hymeneos & Philetus, |
2:18 | which as concernynge the trueth have erred/ sayinge that the resurreccion is past all redy/ and do destroye the fayth of divers persones. | which as concernynge the trueth have erred/ sayinge that the resurreccion is past all redy/ and do destroye the fayth of divers persones. | which as concernynge the trueth haue erred/ sayinge that the resurreccion is past all redy/ and do destroye the fayth of diuers persones. | which as concernynge the trueth haue erred, sayenge, that the resurreccion is past allready, and haue destroyed the faith of dyuerse personnes. |
2:19 | But the sure grounde of god remayneth/ and hath this seale: the lorde knoweth them that are his/ and lett every man that calleth on the name of Christ/ departe from iniquitie. | But the sure grounde of god remayneth/ & hath this seale: the lorde knoweth them that are his/ and let every man that calleth on the name of Christ/ departe from iniquite. | But the sure grounde of God remayneth/ and hath this seale: the Lorde knoweth them that are his/ and let euery man that calleth on the name of Christ/ departe from iniquite. | But ye sure grounde of God stondeth fast, and hath this seale: The LORDE knoweth them that are his, and let euery mā that calleth vpon the name of Christ, departe from iniquyte. |
2:20 | Not withstōdynge in a grete housse are not only vesselles off golde and of silver: but also of wood ād of erthe: Some for honoure/ and some vnto dishonoure. | Not withstondinge in a greate housse are not only vesselles of golde and of silver: but also of wood & of erthe/ some for honoure/ and some vnto dishonoure. | Not withstondynge in a greate housse are not only vesselles of golde and of siluer: but also of wood and of erthe/ some for honoure/ & some vnto dishonoure. | Not withstondynge in a greate house are not onely vessels of golde and of syluer, but also of wod and of earth: some for honoure, and some to dishonoure. |
2:21 | Yf a mā pourdge hym silfe from suche felowes/ he shalbe a vessell sanctified vnto honoure mete for the lorde/ ād prepayred vnto all good workſ | But Yf a man purdge him silfe from suche felowes/ he shalbe a vessell sanctified vnto honoure/ mete for the lorde and prepared vnto all good workes. | But yf a man purge him selfe from such felowes/ he shalbe a vessell sanctified vnto honoure/ mete for the Lorde/ and prepared vnto all good workes. | But yf a man pourge himselfe from soch felowes, he shalbe a vessell sanctified vnto honoure, mete for the LORDE, and prepared vnto all good workes. |
2:22 | Lustes of youth avoyde/ ād folowe rightwesnes/ fayth/ love/ and peace/ with them that call on the lorde with pure herte. | Lustes of youth avoyde/ and folowe rightwesnes/ fayth/ love and peace/ with them that call on the lorde with pure herte. | Lustes of youth auoyde/ and folowe ryghtwesnes/ fayth/ loue and peace/ with them that call on the Lorde with pure herte. | Fle thou the lustes of youth, but folowe righteousnes, faith, loue, peace, with all them that call vpon the LORDE with pure hert. |
2:23 | Folisshe and vnlearned questiōs put from the/ remembrynge that they do but make stryfe. | Folisshe & vnlearned questions put from the/ remēbrynge that they do but gendre stryfe. | Folisshe and vnlearned questions put from the/ remembringe that they do but gendre stryfe. | As for folish questions and soch as teach not, put them frō the: for thou knowest that they do but gēder stryfe. |
2:24 | But the servaunt of the lorde must not stryve: but must be peasable vnto all men/ and redy to teache/ | But the servaunt of the lorde must not stryve: but must be peasable vnto all men/ and apte to teache/ | But the servaunt of the Lorde must not stryue: but must be peasable vnto all men/ and apte to teache/ and one that can suffre the euyll in meknes/ | The seruaunt of the LORDE ought not to stryue, but to be gentle vnto euery man: apte to teach, |
2:25 | and won that cā suffre the evyll in meknes/ and can informe them that resist/ yf that god att eny tyme will geve thē repentaunce for to knowe the trueth: | and one that can suffre the evyll in meknes/ and can informe them that resist/ yf that god at eny tyme will geve them repentaūce for to knowe the trueth: | and can informe them that resist/ yf that God at eny tyme will geue them repentaunce for to knowe the trueth: | one that can forbeare the euell, one yt can with mekenesse enfourme them yt resist: yf God at eny tyme wyl geue them repentaunce for to knowe the trueth, |
2:26 | thatt they maye wake out of slepe agayne/ out off the snare off the devyll/ which are nowe taken off hym at his will. | that they maye come to thē selves agayne out of the snare of the devyll/ which are now taken of him at his will. | that they maye come to thē selues agayne out of the snare of the deuyll/ which are now taken of him at his will. | and to turne agayne from the snare of the deuell, which are holden in preson of him at his will. |