2 Timothy: Chapter 1b

1:1 PAul an Apostle of Iesu Christ/ by the will of God to preache the promes of lyfe/ which lyfe is in Christ Iesu. PAUL an Apostle of Iesu Christ, by the wyll of God, accordinge to the promes of lyfe whych is in Christ Iesu. PAul an Apostle of Iesu Christ, by the will of God to preache the promes of lyfe, which lyfe is in Christ Iesu. PAVL an Apostle of Iesus Christe, by the wil of God, according to the promis of lyfe, which life is in Christ Iksvs.
1:2 To Timothe his beloued sonne. Grace/ mercy & peace/ from God the father/ & frō Iesu Christ oure Lorde. To Timothe hys beloued sonne. Grace, mercy and peace, from God the father, and from Iesu Christ oure Lorde. To Timothe his beloued sonne. Grace, mercy & peace, from God the father, & frō Iesu Christ oure Lorde. To Tunothie my beloued sonne: grace, mercie, and peace from God the Father, and from Iesus Christe our Lord.
1:3 I thanke God/ whom I serue from myne elders with pure consciēce/ that with out ceasinge I make mencion of the in my prayers nyght & daye/ I thanke God, whom I serue from myne elders with pure conscience, that without anye ceasynge I make mencyon of the in my prayers nyght and daye, I thanke God, whom I serue from myne elders with pure consciēce, that with out ceasinge I make mencion of the in my prayers nyght & daye, I thanke God, whome I serue from myne elders with pure conscience, that without ceasyng I haue remembrance of thee in my prayers nyght and day.
1:4 desyringe to se the/ myndfull of thy teares: so that I am filled with ioye/ desyringe to se the, myndfull of thy teares: so that I am fylled with ioye. desyringe to se the, myndfull of thy teares: so that I am filled with ioye, Desiryng to se thee, myndful of thy teares: that I may be fylled with ioye:
1:5 whē I call to remembraunce the vnfayned fayth that is in the/ which dwelt fyrst in thy graūdmother Lois/ and in thy mother Eunica: and am assure that it dwelleth in the also. when I call to remembraunce the vnfayned fayth that is in the, which dwelt fyrst in thy graund mother Lois, and in thy mother Eunica: and I am assure that it dwelleth in the also. whē I call to remembraunce the vnfayned fayth that is in the, which dwelt fyrst in thy graūdmother Lois, and in thy mother Eunica: and am assure that it dwelleth in the also. When I call to remembrance the vnfayned fayth that is in thee, whych dwelt fyrst in thy grandmother Loide, and in thy mother Eunica: and am assured that it dwelleth in thee also.
1:6 Wherfore I warne the that thou stere vp the gyfte of God which is in the/ by the puttinge on of my hondes. Wherfore I warne the that thou stere vp the gyfte of God which is in the by the puttynge on of my handes. Wherfore I warne the that thou stere vp the gyfte of God which is in the, by the puttinge on of my hondes. Wherfore, I warne thee that thou stere vp the gyfte of God which is in thee, by the putting on of my handes.
1:7 For God hath not geuen to vs the sprete of feare/ but of power/ & of loue/ & of sobrenes of mynde. For God hath not geuen to us the sprete of feare: but of power, and of loue, and of sobrenes. For God hath not geuen to vs the sprete of feare, but of power, & of loue, & of sobrenes of mynde. For God hath not geuen to vs the Sprite of feare, but of power, and of loue, and of a sounde mynde.
1:8 Be not ashamed to testifie oure Lorde/ nether be ashamed of me/ which am bounde for his sake: but suffre thou aduersitie also with the gospell/ thorow the power of God/ Be not thou therfore ashamed of the testymony of oure Lorde, nether be ashamed of me which am his presoner: but suffre thou aduersitye with the Gospell, accordinge to the power of God, Be not ashamed to testifie oure Lorde, nether be ashamed of me, which am bounde for his sake: but suffre thou aduersitie also with the gospell, thorow the power of God, Be not therfore ashamed to testifie our Lord, nether be ashamed of me whych am bounde for hys sake: but be partaker of the afflictions of the Gospel, through the power of God,
1:9 which saued vs/ and called vs with an holy callinge/ not accordinge to oure dedes/ but accordinge to his awne purpose & grace/ which grace was geuen thorowe Christ Iesu before the worlde was/ which saued vs, and called vs with an holy callynge, not accordynge to oure dedes, but accordinge to his awne purpose and grace, whych was geuen vs thorow Christ Iesu (before the world beganne) which saued vs, and called vs with an holy callinge, not accordinge to oure dedes, but accordinge to his awne purpose & grace, which grace was geuen thorowe Christ Iesu before the worlde was, Who saued vs, and called vs wyth an holy callyng, not according to our dedes, but accordyng to hys owne purpose and grace, which grace was geuen to vs through Christe Iesus before the worlde was.
1:10 but is now declared opēly by the appearinge of oure sauioure Iesu Christ which hath put awaye deeth/ & hath brought lyfe & immortalite vnto lyght thorow the gospell/ but is now declared openly by the appearynge of oure sauioure les. Christ which hath put awaye deeth, and hath brought lyfe and immortalite vnto lyght thorow the Gospell, but is now declared opēly by the appearinge of oure sauioure Iesu Christ which hath put awaye deeth, & hath brought lyfe & immortalite vnto lyght thorow the gospell, But is now declared openly by the glorious appearyng of our Sauiour Iesus Christe, who hath put away death, and hath broght lyfe and immortalitie vnto lyght through the Gospel.
1:11 wherūto I am apoynted/ a preacher and Apostle/ & a teacher of the gentyls: wherynto I am apoynted, a preacher and Apostle, and a teacher of the Gentyls: wherūto I am apoynted, a preacher and Apostle, & a teacher of the gentyls: Wherunto I am appoynted a preacher and Apostle, and a teacher of the Gentils.
1:12 for the which cause I also suffre these thinges. Neuerthelesse I am not ashamed. For I knowe whom I haue beleued/ & am sure that he is able to kepe that which I haue committed to his kepinge/ agaynst that daye. for the whyth cause I also suffre these thynges. Neuer. thelesse, I am not ashamed. For Iknowe, and am sure, that he (in whom I have put my trust) is able to kepe that whyth I haue committed to hys kepynge, . gaynst that daye. for the which cause I also suffre these thinges. Neuerthelesse I am not ashamed. For I knowe whom I haue beleued, & am sure that he is able to kepe that which I haue committed to his kepinge, agaynst that daye. For the whych cause I also suffire these thynges, nether am I ashamed: for I knowe him whome I haue beleued, and I am persuaded that he is able to kepe that which I haue committed to his keping, against that day.
1:13 Se thou haue the ensample of the holsome wordes which thou heardest of me in fayth & loue which is in Iesu Christ. Se that thou haue the ensample of the holsome wordes, whych thou hast heard of me with fayth and loue that is in Christ Iesu. Se thou haue the ensample of the holsome wordes which thou heardest of me in fayth & loue which is in Iesu Christ. Se thou haue the ensample of the wholsome wordes, whych thou heardest of me in fayth, and loue whych is in Christe Iesus.
1:14 That good thinge/ which was cōmitted to thy kepinge/ kepe in the holy goost which dwelleth in vs. That good thynge, whych was committed to thy kepynge, holde fis thorow the holy goost, whych dwellethin vs. That good thinge, which was cōmitted to thy kepinge, kepe in the holy goost which dwelleth in vs. That worthy thyng, which was committed to thy kepyng, kepe through the holy Gost, whych dwelleth in vs.
1:15 This thou knowest how that all they which are in Asia/ be turned from me. Of which sorte are Phigelos & Hermogenes. Thys thou knowest, how that all they which are in Asia, be turned from me. Of which sorte are Phigelus and Hermogenes, This thou knowest how that all they which are in Asia, be turned from me. Of which sorte are Phigelos & Hermogenes. This thou knowest, how that all they which are in Asia, be turned from me: of which sorte are Phigellus and Hermogenes.
1:16 The lorde geue mercie vnto the housse of Onesiphoros/ for he ofte refresshed me/ & was not asshamed of my chayne: % The Lorde geue meroo wnto the housholde of Onesiphorus for he ofte refreshed me, and was not ashamed my chayne: The lorde geue mercie vnto the housse of Onesiphoros, for he ofte refresshed me, & was not asshamed of my chayne: The Lord geue mercie vnto the house of Onesiphorus. for he ofte refreshed me, and was not ashamed of my chayne.
1:17 but when he was at Rome he sought me out very diligently/ and founde me. but when he was at Rome. he sought me out very diligently, founde me. but when he was at Rome he sought me out very diligently, and founde me. But when he was at Rome, he soght me out very diligently, and founde me.
1:18 The Lorde graunt vnto him that he maye fynde mercye with the Lorde at that daye. And in how many thinges he ministred vnto me at Ephesus thou knowest very well. The Lorde graunt who him, that he maye fynde mercye with the Lorde at that daye. And in how many thinges he ministred vnto me at Ephesus thou knowest very well. The Lorde graunt vnto him that he maye fynde mercye with the Lorde at that daye. And in how many thinges he ministred vnto me at Ephesus thou knowest very well. The Lord graunt vnto him, that he may finde mercie wyth the Lord at that day. and in how many thinges he ministred vnto me at Ephesus, thou knowest very wel.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *