The .ii. Epistle of S. Paul To the Corinthyans. The .vj. Chapter. |
Ver.
|
Tyndale (1526)
|
Tyndale (1534)
|
Tyndale (1535)
|
Coverdale (1535)
|
---|
The .ii. Epistle of S. Paul To the Corinthyans. The .vj. Chapter. |
Ver.
|
Tyndale (1526)
|
Tyndale (1534)
|
Tyndale (1535)
|
Coverdale (1535)
|
---|---|---|---|---|
6:1 | WE as helpers therfore exhorte you/ that ye receave not the grace of god in vayne. | VVe as helpers therfore exhorte you/ yt ye receave not the grace of god in (vayne) | VVe as helpers therfore exhorte you/ that ye receaue not the grace of God in vayne) | WE as helpers therfore exhorte you, that ye receaue not ye grace of God in vayne. |
6:2 | For he saith: I have herde the ī a tyme accepted: and in the daye off health/ have I suckered the. Beholde nowe is that wele accepted tyme: beholde nowe is that daye off helthe. | For he saith: I have hearde the in a tyme accepted: and in ye daye of saluacion/ have I suckered the. Beholde now is that well accepted tyme: beholde now is yt daye of saluacion. | For he sayth: I haue hearde the in a tyme accepted: and in the daye of saluacion/ haue I suckered the. Beholde/ now is that well accepted tyme: beholde now is that daye of saluacion. | For he sayeth: I haue herde the in the tyme accepted, and in the daye of saluacion haue I succoured the. Beholde, now is the accepted tyme, now is the daye of saluacion. |
6:3 | Let vs geve no man accasion of evyll/ that in oure office be founde no faute: | Let vs geve noman occasion of evyll/ that in oure office befounde no faute: | Let vs geue no man occasion of euyll/ that in oure office be founde no faute: | Let vs geue no man occasion of euell, that oure office be not euell spoken of: |
6:4 | but in all thyngſ lett vs be have oure selves as the ministers of God. In moche pacience/ ī affliccions/ in necessite/ in anguysshe/ | but in all thynges let vs behave oure selves as the ministers of God. In moche pacience/ in affliciōs/ in necessite/ in anguysshe/ | but in all thinges let vs behaue oure selues as the ministers of God. In moche pacience/ in afflicciōs/ in necessite/ in anguysshe/ | but in all thinges let vs behaue oure selues as the mynisters of God: in moch pacience, in troubles, in necessities, in anguysshes, |
6:5 | in strypes/ in presonment/ in stryfe/ in labour/ in watche/ in fastyng/ | in strypes/ in presonmēt/ in stryfe/ in laboure/ in watchinge/ in fastyng/ | in strypes/ in presonment/ in stryfe/ in laboure/ in watchinge/ in fasting/ | in strypes, in presonmentes, in vproures, in laboures, in watchinges, in fastynges, |
6:6 | in purenes/ in knowledge/ in longe sufferynge/ in kyndnes/ in the holy goost/ in love vnfayned/ | in purenes/ in knowledge/ in longe sufferynge/ in kyndnes/ in the holy goost/ in love vnfayned/ | in purenes/ in knowledge/ in longe sufferinge/ in kyndnes/ in the holy goost/ in loue vnfayned/ | in purenesse, in knowlege, in longe sufferynge, in kyndnesse, in the holy goost, in loue vnfayned, |
6:7 | in the wordes of trueth/ in the power off God/ by the armure off rightewesnes on the right honde and on the lyfte honde/ | in ye wordſ of trueth/ in the power of God/ by ye armoure of rightewesnes on ye right honde and on the lyfte/ | in the wordes of trueth/ in the power of God/ by the armoure of ryghtewesnes of the ryght honde & on the lyfte/ | in the worde of the trueth, in the power of God, by the armoure of righteousnes on the rightehande and on the lefte, |
6:8 | in honoure and dishonoure/ in evyll reporte and god reporte/ as desceavers and yet true/ | in honoure and dishonoure/ in evyll reporte and good reporte/ as desceauers and yet true/ | in honoure & dishonoure/ in euyll reporte & good reporte/ as desceauers and yet true/ | by honoure and dishonoure, by euell reporte and good reporte: as disceauers, & yet true: |
6:9 | as vnknowen/ and yet knowen: as deyinge and beholde we yett live: as chastened and not killed: | as vnknowen/ and yet knowen: as dyinge/ and beholde we yet live: as chastened/ and not killed: | as vnknowen/ and yet knowē: as dyinge/ & beholde we yet liue: as chastened/ & not kylled: | as vnknowne, and yet knowne: as dyenge, and beholde, we lyue: as chastened, and not kylled: |
6:10 | as sorowynge ād yet alwaye mery: as povre and yett make many ryche: as havynge no thynge and yett possessynge all thyngſ. | as sorowynge/ and yet alwaye mery: as poore/ and yet make many ryche: as havynge no thynge/ and yet possessynge all thynges. | as sorowynge/ & yet alwaye mery: as poore/ & yet make many riche: as hauīge no thinge/ & yet possessinge all thinges. | as sorowynge, and yet allwaye mery: as poore, & yet make many riche: as hauynge nothinge, & yet possessynge all thinges. |
6:11 | O ye Corrinthyans/ oure mougth is open vnto you. oure herte is made large: | O ye Corinthyans/ oure mouth is open vnto you. Oure herte is made large: | O ye Corinthyans/ oure mouth is opē vnto you. Oure herte is made large: | O ye Corinthians, oure mouth is open vnto you, oure hert is made large. |
6:12 | ye are nott brought in to combraunce by vs/ though that ye vexe youre selves off a true meanynge. | ye are in no strayte in vs/ but are in a strayte in youre awne bowelles: | ye are in no strayte in vs/ but are in a strayte in your awne bowelles: | Ye are in no straytnesse on oure behalfe: but where as ye are in straytnesse, that do ye of youre owne hertely meanynge. |
6:13 | I speake vnto you as vnto chyldren/ whych have lyke rewarde wyth vs: stretche youre selves therfore out. | I promyse you lyke rewarde with me as to my childrē. Set youre selues therfore at large/ | I promyse you lyke rewarde with me/ as to my chyldrē. Set youre selues therfore at large/ | I speake to you, as to childrē, that haue like rewarde with vs. Set youre selues therfore at large. |
6:14 | beare nott the yooke wyth the vnbelevers. For what fellishippe hath rightewesnes with vnrightewesnes? What company hath light with darcknes? | and beare not a straūgers yoke wyth the vnbelevers. For what fellishippe hath rightewesnes with vnrightewesnes? What company hath light wt darcknes? | and beare not a straūgers yoke with the vnbeleuers. For what fellyship hath ryghtewesnes with vnryghtewesnes? What company hath light with darcknes? | Beare not a straunge yock with the vnbeleuers. For what fellishippe hath righteousnes with vnrighteousnes? What company hath lighte wt darknesse? |
6:15 | What concorde hath Christ with beliall? Other what parte hath he that beleveth with an infidele? | What cōcorde hath Christ with beliall? Ether what parte hath he yt beleveth with an infidele? | What cōcorde hath Christ with Beliall? Ether what parte hath he that beleueth/ with an infidell? | How agreeth Christ with Belial? Or what parte hath the beleuer with the infydele? |
6:16 | howe agreeth the temple of god with ymages? And ye are the temple of the lyvynge god/ as sayde god: I will dwell amonge them/ and walke amonge them/ and wilbe their god: and they shalbe my people. | how agreeth the temple of god wt ymages? And ye are the temple of yt lyuynge god/ as sayde god. I will dwell amonge thē & walke amōge thē/ & wilbe their god: and they shalbe my people. | how agreeth the tēple of God with ymages? And ye are the temple of that lyuinge God/ as sayde God. I will dwell amonge them & walke amonge them/ & wilbe their God: and they shalbe my people. | How acordeth ye tēple of God with ymages? Ye are the temple of the lyuynge God, as sayeth God: I wyl dwell in them, and walke in them, and wyl be their God, & they shalbe my people. |
6:17 | Wherfore come out from amonge them/ and separate youre selves from thē (sayth the lorde) and touche none vnclean thynge: so wyll I receave you/ | Wherfore come out from amōge thē/ & separate youre selues (sayth the lorde) and touche none vncleane thynge: so wyll I receave you/ | Wherfore come out frō amonge them/ & separate youre selues (sayth the Lorde) and touche none vncleane thinge: so will I receaue you/ | Wherfore come out from amōge them, and separate youre selues (sayeth the LORDE) and touche no vncleane thinge, so wyl I receaue you, |
6:18 | and wilbe a father vnto you/ and ye shalbe vnto me sonnes and doughters/ sayth the lorde almyghty. | and wilbe a father vnto you/ and ye shalbe vnto me sonnes and doughters/ sayth the lorde almyghty. | and wilbe a father vnto you/ and ye shalbe my sonnes and doughters/ sayth the Lorde almyghty. | & be youre father, & ye shalbe my sonnes and doughters, sayeth ye Allmightie LORDE. |