2 Corinthians: Chapter 06

The .ii. Epistle of S. Paul To the Corinthyans. The .vj. Chapter.
Ver.
Tyndale (1526)
Tyndale (1534)
Tyndale (1535)
Coverdale (1535)
6:1 WE as helpers therfore exhorte you/ that ye receave not the grace of god in vayne. VVe as helpers therfore exhorte you/ yt ye receave not the grace of god in (vayne) VVe as helpers therfore exhorte you/ that ye receaue not the grace of God in vayne) WE as helpers therfore exhorte you, that ye receaue not ye grace of God in vayne.
6:2 For he saith: I have herde the ī a tyme accepted: and in the daye off health/ have I suckered the. Beholde nowe is that wele accepted tyme: beholde nowe is that daye off helthe. For he saith: I have hearde the in a tyme accepted: and in ye daye of saluacion/ have I suckered the. Beholde now is that well accepted tyme: beholde now is yt daye of saluacion. For he sayth: I haue hearde the in a tyme accepted: and in the daye of saluacion/ haue I suckered the. Beholde/ now is that well accepted tyme: beholde now is that daye of saluacion. For he sayeth: I haue herde the in the tyme accepted, and in the daye of saluacion haue I succoured the. Beholde, now is the accepted tyme, now is the daye of saluacion.
6:3 Let vs geve no man accasion of evyll/ that in oure office be founde no faute: Let vs geve noman occasion of evyll/ that in oure office befounde no faute: Let vs geue no man occasion of euyll/ that in oure office be founde no faute: Let vs geue no man occasion of euell, that oure office be not euell spoken of:
6:4 but in all thyngſ lett vs be have oure selves as the ministers of God. In moche pacience/ ī affliccions/ in necessite/ in anguysshe/ but in all thynges let vs behave oure selves as the ministers of God. In moche pacience/ in affliciōs/ in necessite/ in anguysshe/ but in all thinges let vs behaue oure selues as the ministers of God. In moche pacience/ in afflicciōs/ in necessite/ in anguysshe/ but in all thinges let vs behaue oure selues as the mynisters of God: in moch pacience, in troubles, in necessities, in anguysshes,
6:5 in strypes/ in presonment/ in stryfe/ in labour/ in watche/ in fastyng/ in strypes/ in presonmēt/ in stryfe/ in laboure/ in watchinge/ in fastyng/ in strypes/ in presonment/ in stryfe/ in laboure/ in watchinge/ in fasting/ in strypes, in presonmentes, in vproures, in laboures, in watchinges, in fastynges,
6:6 in purenes/ in knowledge/ in longe sufferynge/ in kyndnes/ in the holy goost/ in love vnfayned/ in purenes/ in knowledge/ in longe sufferynge/ in kyndnes/ in the holy goost/ in love vnfayned/ in purenes/ in knowledge/ in longe sufferinge/ in kyndnes/ in the holy goost/ in loue vnfayned/ in purenesse, in knowlege, in longe sufferynge, in kyndnesse, in the holy goost, in loue vnfayned,
6:7 in the wordes of trueth/ in the power off God/ by the armure off rightewesnes on the right honde and on the lyfte honde/ in ye wordſ of trueth/ in the power of God/ by ye armoure of rightewesnes on ye right honde and on the lyfte/ in the wordes of trueth/ in the power of God/ by the armoure of ryghtewesnes of the ryght honde & on the lyfte/ in the worde of the trueth, in the power of God, by the armoure of righteousnes on the rightehande and on the lefte,
6:8 in honoure and dishonoure/ in evyll reporte and god reporte/ as desceavers and yet true/ in honoure and dishonoure/ in evyll reporte and good reporte/ as desceauers and yet true/ in honoure & dishonoure/ in euyll reporte & good reporte/ as desceauers and yet true/ by honoure and dishonoure, by euell reporte and good reporte: as disceauers, & yet true:
6:9 as vnknowen/ and yet knowen: as deyinge and beholde we yett live: as chastened and not killed: as vnknowen/ and yet knowen: as dyinge/ and beholde we yet live: as chastened/ and not killed: as vnknowen/ and yet knowē: as dyinge/ & beholde we yet liue: as chastened/ & not kylled: as vnknowne, and yet knowne: as dyenge, and beholde, we lyue: as chastened, and not kylled:
6:10 as sorowynge ād yet alwaye mery: as povre and yett make many ryche: as havynge no thynge and yett possessynge all thyngſ. as sorowynge/ and yet alwaye mery: as poore/ and yet make many ryche: as havynge no thynge/ and yet possessynge all thynges. as sorowynge/ & yet alwaye mery: as poore/ & yet make many riche: as hauīge no thinge/ & yet possessinge all thinges. as sorowynge, and yet allwaye mery: as poore, & yet make many riche: as hauynge nothinge, & yet possessynge all thinges.
6:11 O ye Corrinthyans/ oure mougth is open vnto you. oure herte is made large: O ye Corinthyans/ oure mouth is open vnto you. Oure herte is made large: O ye Corinthyans/ oure mouth is opē vnto you. Oure herte is made large: O ye Corinthians, oure mouth is open vnto you, oure hert is made large.
6:12 ye are nott brought in to combraunce by vs/ though that ye vexe youre selves off a true meanynge. ye are in no strayte in vs/ but are in a strayte in youre awne bowelles: ye are in no strayte in vs/ but are in a strayte in your awne bowelles: Ye are in no straytnesse on oure behalfe: but where as ye are in straytnesse, that do ye of youre owne hertely meanynge.
6:13 I speake vnto you as vnto chyldren/ whych have lyke rewarde wyth vs: stretche youre selves therfore out. I promyse you lyke rewarde with me as to my childrē. Set youre selues therfore at large/ I promyse you lyke rewarde with me/ as to my chyldrē. Set youre selues therfore at large/ I speake to you, as to childrē, that haue like rewarde with vs. Set youre selues therfore at large.
6:14 beare nott the yooke wyth the vnbelevers. For what fellishippe hath rightewesnes with vnrightewesnes? What company hath light with darcknes? and beare not a straūgers yoke wyth the vnbelevers. For what fellishippe hath rightewesnes with vnrightewesnes? What company hath light wt darcknes? and beare not a straūgers yoke with the vnbeleuers. For what fellyship hath ryghtewesnes with vnryghtewesnes? What company hath light with darcknes? Beare not a straunge yock with the vnbeleuers. For what fellishippe hath righteousnes with vnrighteousnes? What company hath lighte wt darknesse?
6:15 What concorde hath Christ with beliall? Other what parte hath he that beleveth with an infidele? What cōcorde hath Christ with beliall? Ether what parte hath he yt beleveth with an infidele? What cōcorde hath Christ with Beliall? Ether what parte hath he that beleueth/ with an infidell? How agreeth Christ with Belial? Or what parte hath the beleuer with the infydele?
6:16 howe agreeth the temple of god with ymages? And ye are the temple of the lyvynge god/ as sayde god: I will dwell amonge them/ and walke amonge them/ and wilbe their god: and they shalbe my people. how agreeth the temple of god wt ymages? And ye are the temple of yt lyuynge god/ as sayde god. I will dwell amonge thē & walke amōge thē/ & wilbe their god: and they shalbe my people. how agreeth the tēple of God with ymages? And ye are the temple of that lyuinge God/ as sayde God. I will dwell amonge them & walke amonge them/ & wilbe their God: and they shalbe my people. How acordeth ye tēple of God with ymages? Ye are the temple of the lyuynge God, as sayeth God: I wyl dwell in them, and walke in them, and wyl be their God, & they shalbe my people.
6:17 Wherfore come out from amonge them/ and separate youre selves from thē (sayth the lorde) and touche none vnclean thynge: so wyll I receave you/ Wherfore come out from amōge thē/ & separate youre selues (sayth the lorde) and touche none vncleane thynge: so wyll I receave you/ Wherfore come out frō amonge them/ & separate youre selues (sayth the Lorde) and touche none vncleane thinge: so will I receaue you/ Wherfore come out from amōge them, and separate youre selues (sayeth the LORDE) and touche no vncleane thinge, so wyl I receaue you,
6:18 and wilbe a father vnto you/ and ye shalbe vnto me sonnes and doughters/ sayth the lorde almyghty. and wilbe a father vnto you/ and ye shalbe vnto me sonnes and doughters/ sayth the lorde almyghty. and wilbe a father vnto you/ and ye shalbe my sonnes and doughters/ sayth the Lorde almyghty. & be youre father, & ye shalbe my sonnes and doughters, sayeth ye Allmightie LORDE.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *