2 Corinthians: Chapter 3b

3:1 VVe begyn to prayse oure selues agayne. Nede we as some other/ of pistles of recommendacion vnto you? or letters of recōmendacion from you? WE begyn to prayse oure x\a« agayne. Nede we as some other, of Epistles of recommendacion vnto you? or letters of recommendacion from you? VVe begyn to prayse oure selues agayne. Nede we as some other, of pistles of recommendacion vnto you? or letters of recōmendacion from you? DO we begyn to praise our selues agayne? nede we as some other, epistles of recommendation vnto you, or letters of recommendation from you?
3:2 Ye are oure pistle written in oure hertes/ which is vnderstonde and reed of all men/ st are oure epistle written in oure hertes, whych is vnderstande and red of all men, Ye are oure pistle written in oure hertes, which is vnderstonde and reed of all men, Ye are our epistle, written in our hearts, which is vnderstand and read of all men.
3:3 in that ye are knowen/ how that ye are the pistle of Christ/ ministred by vs and writtē/ not with ynke: but with the sprete of the lyuinge God/ not in tables of stone/ but in flesshly tables of the herte. for asmoch as ye declare that ye are the epistle of Christ, ministred by Ts ui wrytten, not with ynke: but with the sprete of the lyuinge God not in tables of stone, but in flesshy tables of the herte. in that ye are knowen, how that ye are the pistle of Christ, ministred by vs and writtē, not with ynke: but with the sprete of the lyuinge God, not in tables of stone, but in flesshly tables of the herte. In that ye are knowen, to be the epistle of Christ, by our ministerie, and wrytten, not with yncke, but with the Sprite of the lyuing God, not in tables of stone, but in fleshly tables of the heart.
3:4 Suche trust haue we thorow Christ to God ward Suche trust haue we thorow Christ to God ward, Suche trust haue we thorow Christ to God ward Suche trust we haue through Christ to God:
3:5 not that we are sufficient of oure selues to thinke eny thinge as it were of oure selues but oure ablenes commeth of God/ not that we are sufficient of oure selues to thynke eny thing, as of our selves : but yf we be able vnto any thing the same commeth of God, not that we are sufficient of oure selues to thinke eny thinge as it were of oure selues but oure ablenes commeth of God, Not that we are apte of our selues, to thynke any thing, as it were of our selues: but our ablenes commeth of God.
3:6 which hath made vs able to minister the newe testament/ not of the letter/ but of the sprete. For the letter kylleth/ but the sprete geueth lyfe. ‘which hath made us able to ministerthe newteshunent. not of the letter, but of the sprete. For the letter kylleth, butthe sprete geuethlyfc which hath made vs able to minister the newe testament, not of the letter, but of the sprete. For the letter kylleth, but the sprete geueth lyfe. Who also hath made vs able ministers of the Newe testament, not of the letter, but of the Sprite: for the letter kylleth, but the Sprite geueth lyfe.
3:7 Yf the ministracion of deeth thorow the letters figured in stones was glorious/ so that the chyldren of Israel coulde not beholde the face of Moses for the glory of his countenaunce (which glory neuerthelesse is done awaye) If the mynistracion of deeth thorow the letters fygnred in stones, was glorious, so that the chyldren of Israel coulde not beholde the face of Moses, for the glory of his countenance (which glory is done awaye) Yf the ministracion of deeth thorow the letters figured in stones was glorious, so that the chyldren of Israel coulde not beholde the face of Moses for the glory of his countenaunce (which glory neuerthelesse is done awaye) If the ministration of death figured with letters in stones, was glorious, so that the children of Israel could not beholde the face of Moses for the glorie of his countenance, which glorie is done away:
3:8 why shall not the ministracion of the sprete be moche more glorious? why shall not the mynistrtaon of the sprete be moch more glorious. why shall not the ministracion of the sprete be moche more glorious? Why shal not the ministration of the Sprite be muche more glorious?
3:9 For yf the ministrynge of condempnacion be glorious: moche moare doth he ministracion of ryghtewesnes excede in glory. For yf the ministringe of condemnation be glorious: moch more doth the ministracion of ryghtewesnes exceade in glorr For yf the ministrynge of condempnacion be glorious: moche moare doth he ministracion of ryghtewesnes excede in glory. For if the ministring of condemnation was glorious: muche more doth the ministration of rightuousnes excede in glorie.
3:10 For no dout that which was there glorified is not once glorifyed in respecte of this excedinge glory. For no dout that which was there glorified, is not once glorifyed in r«necte I this exceadinge glory. For no dout that which was there glorified is not once glorifyed in respecte of this excedinge glory. For no dout, that which was there glorified, was not glorified in this point, that is, as touching that exceding glorie.
3:11 Then yf that which is destroyed was glorious/ moche more shall that which remayneth/ be glorious. For yf that which is destroyed was glorious, moch more that which remayneth, is glorious. Then yf that which is destroyed was glorious, moche more shall that which remayneth, be glorious. For if that which shoulde be destroyed was glorious, much more shal that which remayneth, be glorious.
3:12 Seynge then that we haue soche trust/ we vse gret boldnes Seyng then that we haue soch trust, we vse great boldnes, Seynge then that we haue soche trust, we vse gret boldnes Seing then that we haue suche trust, we vse great playnes of speeche.
3:13 and do not as Moses/ which put a vayle ouer his face that the chyldren of Israel shuld not se for what purpose that serued which is put awaye. and do not »s Moses, which put a vayle ouer hys face, that the children of Israel shuld not se for what purpose that serued which is p«t awaye. and do not as Moses, which put a vayle ouer his face that the chyldren of Israel shuld not se for what purpose that serued which is put awaye. And we are not as Moses, winch put a vayle ouer his face, that the children of Israel should not se, for what purpose that serued which oght to be put away.
3:14 But their myndes were blinded. For vntill this daye remayneth the same coueringe vntaken awaye in the olde testamēt when they reade it/ which in Christ is put awaye. But their myndes were blinded. For vntill this daye remayneth the same coueringe vntaken awaye in the lecture of the olde testament, which vayle shalbe put awaye in Christ. But their myndes were blinded. For vntill this daye remayneth the same coueringe vntaken awaye in the olde testamēt when they reade it, which in Christ is put awaye. Therfore their myndes were blinded: for vntil this day remayneth the same couering vntaken away in the Olde testament when they read it, which vayle in Christe is put away.
3:15 But euē vnto this daye when Moses is redde/ the vayle hāgeth before their hertes. But euen vnto this daye when Moses is redde the vayle hangeth before their hertes. But euē vnto this daye when Moses is redde, the vayle hāgeth before their hertes. But euen vnto this day, when Moses is read, that vayle is layed ouer their hearts.
3:16 Neuerthelesse whē they tourne to the Lorde/ the vayle shalbe takē awaye. Neuerthelease when they tourne to the Lorde, the vayle shalbe taken awaye. Neuerthelesse whē they tourne to the Lorde, the vayle shalbe takē awaye. Neuerthelesse when theyr harts shalbe touraed to the Lord, the vayle shalbe taken away.
3:17 The Lorde no dout is a sprete. And where the sprete of the Lorde is/ there is libertie. The Lord no dout is a sprete. And where the sprete of the Lorde is, there is libertie. The Lorde no dout is a sprete. And where the sprete of the Lorde is, there is libertie. The Lord no dout is the Sprite: and where the Sprite of the Lord is, there is libertie.
3:18 But we all beholde the glorye of the Lorde with his face open/ and are chaunged vnto the same similitude/ from glory to glory/ euen of the sprite of the Lorde. u Bat we all beholde in a myrroure the glorie of the Lorde with bis face open, and art chaunged vnto the same similitude, from glory to glory, euen as of the spryte of the Lorde. But we all beholde the glorye of the Lorde with his face open, and are chaunged vnto the same similitude, from glory to glory, euen of the sprite of the Lorde. But we all beholde ;» in a myrrour the glorie of the Lord with open face, and are changed into the same image, from glorie to glorie, euen of the Sprite of the Lord.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *