2 Corinthians: Chapter 1b

1:1 PAul an Apostle of Iesu Christ by the will of God/ and brother Timotheus. Vnto the congregacion of God/ which is at Corinthum with all the saynctes which are in all Achaia. PAUL an Apostle oHesu Christ by the wyll of God, and brother Timotheus. Unto the congregacion of God, which is at Corinthum, wyth all the saynctes which are in all Achaia PAul an Apostle of Iesu Christ by the will of God, and brother Timotheus. Vnto the congregacion of God, which is at Corinthum with all the saynctes which are in all Achaia. PAVL an Apostle of Iesus Christe by the wil of God, and our brother Timotheus, to the Church of God, which is at Corinth with all the Sainctes, which are in all Achaia:
1:2 Grace be with you and peace from God oure father/ and from the Lorde Iesus Christ. Grace be with yoa and peace from God oure father, and from the Lorde Iesus Christ. Grace be with you and peace from God oure father, and from the Lorde Iesus Christ. Grace be to you, and peace from God our Father, and from the Lord Iesus Christ.
1:3 Blessed be God the father of oure Lorde Iesus Christ/ the father of mercy/ and the God of all comforte/ Blessed be God (the father of oure Lorde Iesus Christ) which is the father of mercy, and the God of all comforte. Blessed be God the father of oure Lorde Iesus Christ, the father of mercy, and the God of all comforte, Blessed be God the Father of our Lord Iesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comforte:
1:4 which comforteth vs in all oure tribulacion/ in so moche that we are able to comforte them which are troubled/ in whatsoeuer tribulacion it be/ with the same comforte wherwith we oure selues are comforted of God. which comforteth vs in all oure tribuhcion, in so moch that we are able to comforte them which are in anye raaner of trouble, with the same comforte, wherwith we oure selues are contorted of God which comforteth vs in all oure tribulacion, in so moche that we are able to comforte them which are troubled, in whatsoeuer tribulacion it be, with the same comforte wherwith we oure selues are comforted of God. Which comforteth vs in all our tribulation, in so muche that we are able to comforte them which are in any maner of trouble, with the same comforte, wherwith God comforteth vs our selues.
1:5 For as the affliccions of Christ are plenteous in vs/ euen so is oure consolacion plenteous by Christ. For as the affliccions of Christ are plenteous in vs, euen so is oure consolacion plenteous by Christ. For as the affliccions of Christ are plenteous in vs, euen so is oure consolacion plenteous by Christ. For as the afflictions of Christ are plenteous in vs, euen so our consolation is plenteous through Christe.
1:6 Whether we be troubled for youre consolacion and saluacion/ which saluacion sheweth her power in that ye soffre the same affliccions which we also suffre: or whether we be comforted for youre consolacion and saluacion: Whether we be troubled for youre consolacion and health, (Or tehether t be conforted, it is for youre eonforte sti saluacion) which saluacion sheweth her power in that ye soffre the same afflictions, which we also suffre: or whether we be conforted for youre consolacion and saluacion: Whether we be troubled for youre consolacion and saluacion, which saluacion sheweth her power in that ye soffre the same affliccions which we also suffre: or whether we be comforted for youre consolacion and saluacion: And whether we be oppressed, we are oppressed for your consolation and saluation: which saluation is wroght in the suffrance of the same afflictions, which we also suffre: or whether we be comforted we are comforted for your consolation and saluation:
1:7 yet oure hope is stedfast for you/ in as moch as we know how that as ye haue youre parte in affliccions/ so shall ye be parttakers of consolacion. our hope also is stedfast for you: in as moche as we know, how that as ye are partetakers of the afflictions, so shall ye be partakers also of the consolation. yet oure hope is stedfast for you, in as moch as we know how that as ye haue youre parte in affliccions, so shall ye be parttakers of consolacion. And our hope is stedfast concerning you, in as muche as we know that as ye are partakers of the afflictions, so shal ye be partakers also of the consolation.
1:8 Brethren I wolde not haue you ignoraunt of oure trouble/ which happened vnto vs in Asya. For we were greued out of measure passynge strength/ so greatly that we despeared euen of lyfe. Brethren, I wolde not haue you ignoraunt of oure trouble, whych happened vnto vs in Asia. For we were greued out of measure passing strength, so greatly that we dispayred euen of lyfe. Brethren I wolde not haue you ignoraunt of oure trouble, which happened vnto vs in Asya. For we were greued out of measure passynge strength, so greatly that we despeared euen of lyfe. For brethren, we wolde not haue you ignorant of our trouble, which happened vnto Vb in Asia, how we were greued out of measure passing strength, so greatly that we all together douted, euen of lyfe.
1:9 Also we receaued an answer of deeth in oure selues/ and that because we shuld not put oure trust in oure selues: but in God/ which rayseth the deed to lyfe agayne/ Also we receaued an answer of deeth in oure selues, that we shuld not put oure trust in ourselues: but in God, which rayseti the deed to lyfe agayne, Also we receaued an answer of deeth in oure selues, and that because we shuld not put oure trust in oure selues: but in God, which rayseth the deed to lyfe agayne, Also we receaued sentence of death in our selues, and that because we shulde not put our trust in our selues, but in God: which rayseth the dead.
1:10 & which deliuered vs from so gret a deeth/ and doth deliuer. On whom we trust/ that yet here after he will deliuer/ and which delyuered vs from so great a deeth: and doth deliuer. On whom we trust, that yet hereafter he will deliuer, & which deliuered vs from so gret a deeth, and doth deliuer. On whom we trust, that yet here after he will deliuer, And which deliuered vs from so great a death, and dothe deliuer vs. in whom we truste that yet hereafter he wil deliuer vs,
1:11 by the helpe of youre prayer for vs: that by the meanes of many occasions/ thankes maye be geuen of many on oure behalfe/ for the grace geuen vnto vs. by the helpe of youre praier for vs, that by the meanes of many occasions, thankes m»ye be geuen of many on oure behalfe, for the grace geuen vnto vs. by the helpe of youre prayer for vs: that by the meanes of many occasions, thankes maye be geuen of many on oure behalfe, for the grace geuen vnto vs. By the helpe of your prayer for vs, that by the rewarde of many persones bestowed vpon vs, thankes maybe geuen by many for vs.
1:12 Oure reioysynge is this/ the testimony of oure conscience/ that in synglenes and godly purenes and not in flesshly wysdome/ but by the grace of God/ we haue had oure cōuersacion in the worlde/ & most of all to you wardes. For oure reioysinge is this, euen the testimony of oure conscience, that in synglenes (/ hert) and godly purenes, and not in fleshly wysdom, but by the grace of God, we haue had oure conuersacion in the world, and most of all to you wardes. Oure reioysynge is this, the testimony of oure conscience, that in synglenes and godly purenes and not in flesshly wysdome, but by the grace of God, we haue had oure cōuersacion in the worlde, & most of all to you wardes. For our reioysing is thys, the testimonie of our conscience: that in synglenes and Godly purenes, and not in fleshely wisedome, but by the grace of God, we haue had our conuersation in the world, and moste of all to youwardes.
1:13 We write no nother thinges vnto you/ then that ye reade and also knowe. Yee and I trust ye shall fynde vs vnto the ende/ We wryte none other thinges vnto you, then that ye reade and also knowe. Yee and I trust ye shall fynde vs vnto the ende, We write no nother thinges vnto you, then that ye reade and also knowe. Yee and I trust ye shall fynde vs vnto the ende, We write none other thinges vnto you, then that ye read, or els that ye acknowlage, and I trust ye shal acknowlage vnto the ende.
1:14 euen as ye haue founde vs partly: for we are youre reioysynge/ euen as ye are oures in the daye of the Lorde Iesus euen as ye haue founde vs partly: for we are youre reiovsynge, euen as ye are oures in the daye of the Lord Iesus euen as ye haue founde vs partly: for we are youre reioysynge, euen as ye are oures in the daye of the Lorde Iesus Euen as ye haue acknowlaged vs partely, to wit, that we are your reioysing, euen as ye are ours, in the day of our Lord Iesus.
1:15 And in this confidence was I mynded the other tyme to haue come vnto you/ that ye myght haue had yet one pleasure moare: And in this confidence was I mynded first to haue come vnto you, that I myght haue had one pleasure more with you. And in this confidence was I mynded the other tyme to haue come vnto you, that ye myght haue had yet one pleasure moare: And in this confidence was I mynded fyrst to haue come vnto you, that ye might haue had one pleasure more:
1:16 and to haue passed by you into Macedonia/ & to haue come agayne out of Macedonia vnto you/ & to haue bene ledde forth to Iewrye warde of you. and to passe by you into Macedonia, and to haue come agayne out of Macedonia vnto you, and to be led forth of you towarde Iewrye. and to haue passed by you into Macedonia, & to haue come agayne out of Macedonia vnto you, & to haue bene ledde forth to Iewrye warde of you. And to haue passed by you into Macedonia, and to haue come agayne out of Macedonia vnto you, and to haue ben led forthe to Iewriewarde of you.
1:17 When I thus wyse was mynded: dyd I vse lyghtnes? Or thinke I carnally those thinges which I thinke? that with me shuld be ye ye/ and naye naye. Whan I thuswyse was mynded: did I vse lyghtnes? Or thinke I carnally those thynges which I thinke. that with me shuld be yee, yee, and naye naye. When I thus wyse was mynded: dyd I vse lyghtnes? Or thinke I carnally those thinges which I thinke? that with me shuld be ye ye, and naye naye. When I thys wyse was mynded, dyd I vse lyghtnes? Or mynde I carnally those thynges which I mynde, that wyth me shoulde be Yea, Yea, and Nay, Nay?
1:18 God is faythfull: For oure preachynge vnto you/ was not ye & naye. God is faythfull: For oure preachyng to you, was not yee and naye. God is faythfull: For oure preachynge vnto you, was not ye & naye. Yea rather, as God is faithful, so our preachinge to you, was not Yea, and Nay.
1:19 For Goddis sonne Iesus Christ which was preached amonge you by vs (that is to saye/ by me & Silvanus and Timotheus) was not ye and naye: but in him it was ye: For Goddes sonne Iesus Christ which was preached amonge you by vs (euen by roe and Siluan us and Timotheus) was not yee and naye: but by him it was yee: For Goddis sonne Iesus Christ which was preached amonge you by vs (that is to saye, by me & Silvanus and Timotheus) was not ye and naye: but in him it was ye: For Goddes Sonne Iesus Christe which was preached among you by vs, that is to say by me, and Siluanus, and Timotheus, was not Yea, and Nay: but in him it was Yea.
1:20 For all the promyses of God/ in him are ye: and are in him Amen/ vnto the lawde of God thorow vs. For all the promises of God. bv him are y«: and are in him Amen, vnto the lawde of God thorow vs. For all the promyses of God, in him are ye: and are in him Amen, vnto the lawde of God thorow vs. For all the promises of God, in hym are Yea: and are in him Amen, vnto the glorie of God through vs.
1:21 For it is God which stablisshed vs and you in Christ/ & hath annoynted vs/ For it is God. which vs with you in Christ and stondeth by vs, and hath annoynted vs, For it is God which stablisshed vs and you in Christ, & hath annoynted vs, And it is God which stablisheth vs with vou in Christe, and hath anoynted vs.
1:22 which hath also sealed vs/ & hath geuen the ernest of the sprete into oure hertes. which hath also sealed vs, and hath geuen the ernest of the sprete in oure hertes. which hath also sealed vs, & hath geuen the ernest of the sprete into oure hertes. Which hath also sealed vs, and hath geuen the earnest of the Sprite in our heartes.
1:23 I Call God for a recorde vnto my soule/ that forto fauer you with all I came not eny moare vnto Corinthum. I call God for a recorde vnto my soule, that for to fauer you wyth all I came not eny more vnto Corinthum I Call God for a recorde vnto my soule, that forto fauer you with all I came not eny moare vnto Corinthum. Now, I call God for a record vnto my soul, that for to favor you I came not as yet vnto Corinthus.
1:24 Not that we be lordes ouer youre fayth: but helpers of our ioye. For by fayth ye stonde. Not that we be lordes ouer your faith: but are helpen of youre ioye. For by fayth ye stande. Not that we be lordes ouer youre fayth: but helpers of our ioye. For by fayth ye stonde. Not that we be lords over your faith, but we are helpers of your ioy. For by faith ye stand.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *