2 Corinthians: Chapter 01

The .ii. Epistle of S. Paul To the Corinthyans. The .i. Chapter.
Ver.
Tyndale (1526)
Tyndale (1534)
Tyndale (1535)
Coverdale (1535)
TITLE The seconde pistle off Paul the Apostle to the Corrinthyans. The seconde epistle of S. Paul the Apostle to the Corinthyans. The seconde Epistle of saynct Paul the Apostle to the Corinthyans. The seconde Epistle of the Apostle S. Paul, to the Corinthians.
1:1 PAul an Apostle off Iesus Christ by the will off God/ and brother Timotheus. Vnto the congregaciō of god/ Which is at Corinthū/ with all the saynctes which are in all Achaia: PAul an Apostle of Iesu Christ by the will of God/ & brother Timotheus. Vnto the congregacion of God/ which is at Corinthū/ with all the saynctes which are in all Achaia. PAul an Apostle of Iesu Christ by the will of God/ and brother Timotheus. Vnto the congregacion of God/ which is at Corinthum with all the saynctes which are in all Achaia. PAul an Apostle of Iesu Christ, by the will of God, and brother Timotheus. Vnto the congregacion of God which is at Corinthū, with all the sayntes which are ī all Achaia.
1:2 Grace be with you and peace from God oure father/ and from the lorde Iesus Christ. Grace be with you and peace from God oure father/ and from the Lorde Iesus Christ. Grace be with you and peace from God oure father/ and from the Lorde Iesus Christ. Grace be with you, and peace frō God oure father, and from the LORDE Iesus Christ.
1:3 Blessed be god the father of oure lorde Iesus Christ the/ father of mercy/ ād the god of all cōforte/ Blessed be God ye father of oure Lorde Iesus Christ/ the father of mercy/ & the God of all comforte/ Blessed be God the father of oure Lorde Iesus Christ/ the father of mercy/ and the God of all comforte/ Blessed be God the father of oure LORDE Iesus Christ, the father of mercy and ye God of all comforte,
1:4 which comforteth vs in all oure tribulacion/ insomoche that we are able to comforte them which are troubled/ in what soever tribulacion it be/ with the same comforte wher with we oure selves are cōforted of god. which comforteth vs in all oure tribulaciō/ in so moche yt we are able to cōforte them which are troubled/ in whatsoever tribulacion it be/ with the same comforte wher with we oure selves are cōforted of God. which comforteth vs in all oure tribulacion/ in so moche that we are able to comforte them which are troubled/ in whatsoeuer tribulacion it be/ with the same comforte wherwith we oure selues are comforted of God. which comforteth vs in all oure trouble: in so moch yt we are able to comforte them that are in eny maner of trouble, with the same comforte wher with we oure selues are comforted of God.
1:5 For as the affliccions of Christ are plenteous in vs: even so is oure cōsolacion plenteous by Christ. For as ye afflicciōs of Christ are plēteous in vs evē so is oure consolaciō plenteous by Christ. For as the affliccions of Christ are plenteous in vs/ euen so is oure consolacion plenteous by Christ. For as the afflicciōs of Christ are plenteous in vs, euen so is or cōsolacion plenteous by Christ.
1:6 Wheter we be troubled for your consolacion/ and helth/ which helth sheweth her power in that ye soffre the same afflicciōs which we also suffre: or whether we be comforted for youre consolacion ād helth: Whether we be troubled for youre consolacion & salvaciō/ which salvacion sheweth her power in yt ye soffre ye same afflicciōs which we also suffre: or whether we be cōforted for youre consolacion & salvacion: Whether we be troubled for youre consolacion and saluacion/ which saluacion sheweth her power in that ye soffre the same affliccions which we also suffre: or whether we be comforted for youre consolacion and saluacion: But whether we haue trouble or comforte, it is done for youre welth. Yf it be trouble, it is done for youre cōforte and health, which health sheweth hir power, in that ye suffre the same affliccions which we suffre. Yf it be comforte, it is done also for youre comforte and health.
1:7 yet oure hope is stedfast for you in asmoch as we knowe howe that as ye have youre parte in affliccions/ so shall ye be part takers of consolacion. yet oure hope is stedfast for you/ in as moch as we know how that as ye have youre parte in afflicciōs/ so shall ye be parttakers of consolacion. yet oure hope is stedfast for you/ in as moch as we know how that as ye haue youre parte in affliccions/ so shall ye be parttakers of consolacion. Therfore is oure hope fast for you, in as moch as we knowe, that, like as ye are partakers of the afflicciōs, so shal ye be partakers also of the consolacion.
1:8 Brethren I wolde not have you ignoraunt of oure trouble/ which happened vnto vs in Asia. For we were greved out of measure passynge strengthe/ so greatly that we despaered even off lyfe. Brethren I wolde not have you ignoraūt of oure trouble/ which happened vnto vs in Asia. For we were greved out of measure passynge strength/ so greatly that we despeared even of lyfe. Brethren I wolde not haue you ignoraunt of oure trouble/ which happened vnto vs in Asya. For we were greued out of measure passynge strength/ so greatly that we despeared euen of lyfe. Brethren we wolde not haue you ignoraunt of oure trouble, which happened vnto vs in Asia, for we were greued out off measure passynge strength, so that we euen dispared of life,
1:9 Also we receaved an answer of deeth in oure selves/ and that was done be cause we shulde not put oure trust in oure selves: but in god/ which rayseth the deed to lyfe egayne: Also we receaved an answer of deeth in oure selves/ & that because we shuld not put oure trust in oure selves: but in God/ which rayseth the deed to lyfe agayne/ Also we receaued an answer of deeth in oure selues/ and that because we shuld not put oure trust in oure selues: but in God/ which rayseth the deed to lyfe agayne/ and had concluded in oure selues yt we must nedes dye. But this was done, because we shulde not put oure trust in oure selues, but in God, which rayseth vp the deed to life agayne:
1:10 Which delivered vs from so grett a deeth/ ād doth delivre/ on whom we trust/ that yet here after he will delivre vs/ and which delivered vs from so gret a deeth/ and doth delivre. On whom we trust/ yt yet here after he will deliver/ & which deliuered vs from so gret a deeth/ and doth deliuer. On whom we trust/ that yet here after he will deliuer/ which delyuered vs from so greate a death, and yet delyuereth daylie, On whom we trust, that he wil delyuer vs here after also,
1:11 by the helpe of youre prayer for vs: That by the meanes of many occasions/ thākſ maye be gevē of many on oure behalfe/ For the grace geven vnto vs. by the helpe of youre prayer for vs: that by the meanes of many occasions/ thankes maye be geven of many on oure behalfe/ for the grace geven vnto vs. by the helpe of youre prayer for vs: that by the meanes of many occasions/ thankes maye be geuen of many on oure behalfe/ for the grace geuen vnto vs. by the helpe of youre prayer for vs that on oure behalfe many thankes maye be geuen by many personnes, for the gifte that is geuen vs.
1:12 Oure reioysynge is this/ the testimony of oure conscience/ that we with out doublenes/ but with godly purenes: not in flesshly wysdom/ but by the grace of god/ have had oure conversaciō in the worlde/ and most of all to you wardſ. Oure reioysynge is this/ the testimony of oure cōscience/ yt in synglenes and godly purenes and not in flesshly wysdome/ but by the grace of God/ we have had oure conuersacion in the worlde/ and most of all to you wardes. Oure reioysynge is this/ the testimony of oure conscience/ that in synglenes and godly purenes and not in flesshly wysdome/ but by the grace of God/ we haue had oure cōuersacion in the worlde/ & most of all to you wardes. For oure reioysinge is this, euen the testimony of oure conscience, that in synglenes & godly purenesse, not in fleshlye wyssdome, but in the grace of God, we haue had oure conuersacion in the worlde, but most of all with you.
1:13 We write no nother thyngſ vnto you/ then that ye rede and also knowe. Yee ād I trust ye shall fynde vs vnto the ende We write no nother thinges vnto you/ then that ye reade and also knowe. Yee and I trust ye shall fynde vs vnto the ende We write no nother thinges vnto you/ then that ye reade and also knowe. Yee and I trust ye shall fynde vs vnto the ende/ For we wryte nothinge els vnto you, then that ye rede and also knowe. Yee & I trust that ye shal fynde vs vnto the ende, euen as ye haue founde vs partly.
1:14 even as ye have founde vs partly/ for we are youre reioysynge/ even as ye are oures in the daye of the lorde Iesus. even as ye have founde vs partly: for we are youre reioysynge/ even as ye are oures/ in the daye of the Lorde Iesus. euen as ye haue founde vs partly: for we are youre reioysynge/ euen as ye are oures in the daye of the Lorde Iesus For we are youre reioysinge, euē as ye also are oure reioysinge in ye daye of the LORDE Iesus.
1:15 And in this confidence was I mynded the other tyme to have come vnto you (that ye myght have had a double pleasure) And in this confidence was I mynded the other tyme to have come vnto you/ that ye myght have had yet one pleasure moare: And in this confidence was I mynded the other tyme to haue come vnto you/ that ye myght haue had yet one pleasure moare: And in this confidence was I mynded the other tyme to come vnto you (that ye mighte haue yet another pleasure more)
1:16 and to have passed by you into Macedonia/ and to have come agayne out of Macedonia vnto you/ ād to have bene ledde forth to Iewry warde of you. and to have passed by you into Macedonia/ and to have come agayne out of Macedonia vnto you/ and to have bene ledde forth to Iewrye warde of you. and to haue passed by you into Macedonia/ & to haue come agayne out of Macedonia vnto you/ & to haue bene ledde forth to Iewrye warde of you. & to passe by you in to Macedonia, & to come againe out of Macedonia vnto you & to be led forth to Iewrye warde of you.
1:17 When I thus wyse was mynded: Did I vse lightnes? Or thynke I carnally those thyngſ which I thynke? that with me shulde be ye ye/ and naye naye. When I thus wyse was mynded: dyd I vse lightnes? Or thinke I carnally those thinges which I thinke? that with me shuld be ye ye/ and naye naye. When I thus wyse was mynded: dyd I vse lyghtnes? Or thinke I carnally those thinges which I thinke? that with me shuld be ye ye/ and naye naye. Whan I thus wyse was mynded, dyd I vse ligthnesse? Or are my thoughtes fleshly.? Not so but with me yee is yee, and nay is naye.
1:18 God is faithfull: For oure preachynge vnto you/ was not ye and naye. God is faythfull: For oure preachynge vnto you/ was not ye & naye. God is faythfull: For oure preachynge vnto you/ was not ye & naye. O faitfull God, that oure worde vnto you hath not bene yee and naye.
1:19 For goddis sōne Iesus Christ which was preached amonge you by vs (that is to saye by me ād Silvāus and Thimotheus) was not ye and naye: but in hym it was ye: For Goddis sonne Iesus Christ which was preached amonge you by vs (that is to saye by me & Silvanus and Timotheus) was not ye and naye: but in him it was ye. For Goddis sonne Iesus Christ which was preached amonge you by vs (that is to saye/ by me & Silvanus and Timotheus) was not ye and naye: but in him it was ye: For Gods sonne Iesus Christ, which was preached amonge you by vs (namely, by me and Siluanus and Timotheus) was not yee and naye, but in him it was yee.
1:20 For all the promises of God/ in hym are ye: and are in hym Amē/ vnto the lawde of god thorow vs. For all the promyses of God/ in him are ye: & are in him Amen/ vnto the lawde of God thorow vs. For all the promyses of God/ in him are ye: and are in him Amen/ vnto the lawde of God thorow vs. For all the promyses of God are yee in him, & are Amē in him, to the prayse of God by vs.
1:21 Hit is god which stabilissheth vs and you in Christ/ and hath annoynted vs/ For it is God which stablissheth vs & you in Christ/ & hath annoynted vs/ For it is God which stablisshed vs and you in Christ/ & hath annoynted vs/ But it is God which stablysheth vs wt you in Christ, and hath anoynted us,
1:22 which hath also sealed vs/ and hath geven the ernest of the sprete into oure hertſ. which hath also sealed vs/ and hath geven the ernest of the sprete into oure hertes. which hath also sealed vs/ & hath geuen the ernest of the sprete into oure hertes. and sealed us, and geuen the ernest of the sprete in oure hertes.
1:23 I Call god for a recorde vnto my soule/ that forto faver you with all/ I cam not eny moare vnto Corinthum. I Call God for a recorde vnto my soule/ that forto faver you with all/ I came not eny moare vnto Corinthum. I Call God for a recorde vnto my soule/ that forto fauer you with all I came not eny moare vnto Corinthum. BVt I call God to recorde vnto my soule, that to fauoure you withall I came not agayne vnto Corinthum.
1:24 Not that we be lordes over youre fayth: but helpers of youre ioye. For by faith ye stōde. Not that we be lordes over your fayth: but helpers of youre ioye. For by fayth ye stōde. Not that we be lordes ouer youre fayth: but helpers of our ioye. For by fayth ye stonde. Not that we are lordes ouer youre faith, but we are helpers of youre ioye, for ye stonde in faith.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *