The .i. Epistle of S. Paul To Timothe. The .ij. Chapter. |
Ver.
|
Tyndale (1526)
|
Tyndale (1534)
|
Tyndale (1535)
|
Coverdale (1535)
|
---|
The .i. Epistle of S. Paul To Timothe. The .ij. Chapter. |
Ver.
|
Tyndale (1526)
|
Tyndale (1534)
|
Tyndale (1535)
|
Coverdale (1535)
|
---|---|---|---|---|
2:1 | I ex horte therfore that above all thyngſ prayeers/ supplicacions/ peticions/ and gevynge of thankſ/ behad for all men: | I Exhorte therfore/ that above all thynges/ prayers/ supplicacions intercessions/ and gevynge of thankes behad for all men: | I Exhorte therfore/ that aboue all thinges/ prayers/ supplicaciōs/ intercessiōs and geuinge of thankes be had for all men: | I Exhorte therfore, yt aboue all thinges, prayers, supplicacions, intercessions and geuynge of thākes be had for all men |
2:2 | for kyngſ/ and for all thatt are in preeminēce/ thatt we maye live a quyet and a peasable life/ in all godlines and honestie. | for kynges/ and for all that are in auctorite/ that we maye live a quyet and a peasable life/ in all godlines and honestie. | for kynges and for all that are in auctorite/ that we maye liue a quyet & a peasable life/ in all godlines and honestie. | for kynges, and for all that are in auctorite, that we maye lyue a quyete & peaceable life in all godlynes and honestie. |
2:3 | For that is good and accepted in the sight of god oure savioure/ | For that is good and accepted in the sight of god oure savioure/ | For that is good and accepted in the syght of God oure sauiour/ | For that is good and accepted in ye sighte of God oure Sauioure, |
2:4 | which wolde have all men saved/ and to come vnto the knowledge of the trueth. | which will have all men saved/ and to come vnto the knowledge of ye trueth. | which will haue all men saued/ & to come vnto the knowledge of the trueth. | which wil haue all men saued, and to come vnto the knowlege of ye trueth. |
2:5 | For there is one god/ and one mediator bitwene god and mā/ which is the mā Christ Iesus/ | For ther is one god/ & one (mediator) bit wene god & man/ which is ye man Christ Iesus | For ther is one God/ and one (mediator) bitwene God and man/ which is the man Christ Iesus/ | For there is one God, and one mediatour betwene God and men, (namely) the man Christ Iesus, |
2:6 | which gave hym silfe a raunsom for all men/ that it shulde be preached at his tyme/ | which gave him silfe a raunsome for all men/ that it shuld be testified at his tyme/ | which gaue him selfe a raunsome for all mē/ that it shuld be testified at his tyme/ | which gaue him selfe a raunsome for all men, that at his tyme it shulde be preached, |
2:7 | where vnto I am apoynted a preacher/ and an apostle (I tell te trueth in Christ and lye not) beynge the teacher of the gentyls in fayth and veritie. | where vnto I am ordayned a preacher and an apostle: I tell the trueth in Christ and lye not/ beynge the teacher of the gentyls in fayth and veritie. | wher vnto I am ordayned a preacher & an Apostle: I tell the trueth in Christ & lye not being the teacher of the gentyls in fayth and veritie. | where vnto I am ordeyned a preacher & an Apostle (I tell ye trueth in Christ and lye not) a teacher of the Heythē in faith and in the trueth. |
2:8 | I woll therfore that the men praye every where/ liftynge vppe pure hondes without wrath/ or arguynge. | I wyll therfore that the men praye every where/ liftynge vp pure hondes without wrath/ or dowtinge. | I will therfore that the men praye euery where/ lyftynge vp pure hondes without wrath/ or dowtinge. | I wil therfore that men praye in all places, liftinge vp pure hādes without wrath or dowtynge. |
2:9 | Lykwyse also the wemen that they araye them selves in manerly aparell with shāfastnes/ and honest behaveour/ not with broyded heare/ other golde/ or pearles/ or costly araye: | Lykwyse also the wemen that they araye them selves in comlye aparell with shamfastnes & discrete behaveour/ not with broyded heare/ other golde/ or pearles/ or costly araye: | Lykewyse also the wemē that they araye thē selues in comlye apparell with shamfastnes & discrete behaueour/ not with broyded heare/ other golde/ or pearles/ or costly araye: | Likewyse also the wemen, that they araye them selues in comly apparell with shamfastnes and discrete behaueor, not with broyded heer, or golde, or perles, or costly araye: |
2:10 | butt with suche as becommeth wemen that professe the worshippynge of God thorow good workes. | but with suche as becōmeth wemen that professe the worshippynge of God thorow good workes. | but with suche as becommeth wemē that professe the worshippinge of God thorow good workes. | but with soch as it becommeth wemē that professe godlynes thorow good workes. |
2:11 | Let the woman learne in silence with all subieccion. | Let the woman learne in silence with all subieccion. | Let the woman learne in silence with all subieccion. | Let the woman lerne in sylēce with all subieccion. |
2:12 | I suffre not a woman to teache/ nether to have auctoritie over a man: butt forto be in silence. | I suffre not a woman to teache/ nether to have auctoricie over a man: but forto be in silence. | I suffre not a woman to teache/ nether to haue auctoritie ouer the man: but for to be in silence. | I suffre not a womā to teach ner to haue auctorite ouer the man, but for to be in sylence. |
2:13 | For Adam was fyrst formed/ and then Eve. | For Adam was fyrst formed/ and then Eve. | For Adā was fyrst formed/ and then Eue. | For Adam was first formed, and thē Eue: |
2:14 | Also Adam was not deceaved/ butt the woman was deceaved/ and was in trangression. | Also Adam was not deceaved/ but the woman was deceaved/ and was in transgression. | Also Adam was not deceaued/ but the woman was deceaued/ and was in transgression. | Adam also was not disceaued, but the woman was disceaued, and hath brought in the trāsgression. |
2:15 | Notwithstondynge they shalbe saved thorow bearynge off children/ yff they continue in the fayth and in love/ and in sanctifyinge. | Notwithstondynge thorow bearinge of chyldrē they shalbe saved/ so they continue in fayth/ love and holynes with discrecion. | Not withstondinge thorow bearinge of chyldren they shalbe saued/ so they continue in fayth/ loue and holynes with discrecion. | Notwitstondynge thorow bearynge of children she shalbe saued, yf she contynue in faith and in loue & in the sanctifyenge with discrecion. |