5:1 | THere goeth a cōmen sayinge that ther is fornicacion amōge you/ & soche fornicacion as is not once named amonge the gentyls: that one shuld haue his fathers wyfe. | THERE goeth a commen sayingt that ther is fornycacyon amonge you, and soch fornicacion, as is not named amonge the gentyls: that one shuld haue his fathers wyfe. | THere goeth a cōmen sayinge that ther is fornicacion amōge you, & soche fornicacion as is not once named amonge the gentyls: that one shuld haue his fathers wyfe. | IT is heard for a trueth that there is fornication among you, and suche fornication among you, and suche fornication as is not once named among the Gentils: that one should interteyne hys fathers wife. |
5:2 | And ye swell/ and haue not rather sorowed/ that he which hath done this dede/ might be put frō amōge you. | And ye swell, and haue not rather sorowed, that he which hath done this dede, myght be put from amonge you. | And ye swell, and haue not rather sorowed, that he which hath done this dede, might be put frō amōge you. | And ye swel, and haue not rather sorowed, that he which hath done thys dede, myght be put from among you. |
5:3 | For I verely as absent in body/ euen so present in sprete haue determyned all redy (as though I were present of him that hath done this dede/ | For I verely as absent in body, but present in sprete, haue determyned allready (as though I were present) concemynge hym that hath done this dede. | For I verely as absent in body, euen so present in sprete haue determyned all redy (as though I were present of him that hath done this dede, | For I verely as absent in body, but present in spirit, haue determined already as thogh I were present, that he that hath in thys sort done thys dede, |
5:4 | in the name of oure Lorde Iesu Christ/ when ye are gaddered to gether/ & my sprete/ with the power of the Lorde Iesus Christ/ | in the name of oure Lorde Iesu Christ, when ye are gathered together, and my sprete wyth you, wyth the power of the Lorde Iesus Chryst | in the name of oure Lorde Iesu Christ, when ye are gaddered to gether, & my sprete, with the power of the Lorde Iesus Christ, | When ye are gathered together, and my spirite, in the Name of our Lord Iesus Christ, that such one I say, by the power of our Lord Iesus Christ, |
5:5 | to deliuer him vnto Satan/ for the destruccion of the flesshe/ that the sprete maye be saued in the daye of the Lorde Iesus. | to delyuer hym vnto Satan, for the destruccyon of the flesshe. that the sprete maye be saued in the daye of the Lorde Iesus. | to deliuer him vnto Satan, for the destruccion of the flesshe, that the sprete maye be saued in the daye of the Lorde Iesus. | Be deliuered vnto Satan, for the destruction of the fleshe, that the spirite may be saued in the day of the Lord Iesus. |
5:6 | Youre reioysinge is not good: knowe ye not that a lytle leuē sowreth the whole lompe of dowe. | Youre reioysynjre is not good: knowe ye not, that a lytle leuen sowreth the whole lompe of dowe? | Youre reioysinge is not good: knowe ye not that a lytle leuē sowreth the whole lompe of dowe. | Your reioysing is not good: knowe ye not that a little leuen, sowreth the whole lumpe of dowe? |
5:7 | Pourge therfore the olde leuē/ that ye maye be newe dowe/ as ye are swete breed. For Christ oure esterlambe is offered vp for vs. | Pourge therfore the olde leuen that ye maye be new dowe. as ye are swete breed. For Christ oure passeouer is offered vp for vs. | Pourge therfore the olde leuē, that ye maye be newe dowe, as ye are swete breed. For Christ oure esterlambe is offered vp for vs. | Purge therfore the olde leuen, that ye may be a newe lumpe of dowe, as ye are swete bread, for Christ our Easter lambe, is offered vp for vs. |
5:8 | Therfore let vs kepe holy daye/ not with olde leuen/ nether with the leuen of maliciousnes and wickednes: but with the swete breed of purenes and truthe. | Therfore, let vs kepe holy daye, not with olde leuen. nether with the leuen of maliciousnes and wickednes: but wyth the swete breed of purenes and trueth. | Therfore let vs kepe holy daye, not with olde leuen, nether with the leuen of maliciousnes and wickednes: but with the swete breed of purenes and truthe. | Therfore let vs kepe holy day, not in olde leuen, nether in the leuen of maticiousnes and wyckednes: but with the swete bread of puritie and trueth. |
5:9 | I wrote vnto you in a pistle that ye shuld not company with fornicatours. | I wrote vnto you in a pistle, that ye shuld not company with fomicatours. | I wrote vnto you in a pistle that ye shuld not company with fornicatours. | I wrote vnto you in an epistle, that ye should not company with fornicatours. |
5:10 | And I meāt not at all of the fornicatours of this worlde/ ether of the coueteous/ or of extorsioners/ ether of the ydolaters: for then must ye nedes haue gont out of the worlde. | ( Andl meant not at all of the fomicatours of this world, ether of the coueteous, or extorsioners, ether the ydolaters: For then must ye males haue gone out of the world. | And I meāt not at all of the fornicatours of this worlde, ether of the coueteous, or of extorsioners, ether of the ydolaters: for then must ye nedes haue gont out of the worlde. | And I meant not at all with the fornicatours of thys world, ether with the conetous, or with extorcioners, ether with idolaters: for then doutles ye muste go out of the world. |
5:11 | But now I write vnto you/ that ye company not to gether/ yf eny that is called a brother/ be a fornicator/ or coueteous/ for a worshipper of ymages/ ether a raylar/ ether a dronkard/ or an extorcionar: with him that is soche se that ye eate not. | But now I dyd wryte vnto you, that ye company not together, yf eny that is called a brother, be a fornicator, or coueteous, or a worshypper of ymages, ether a raylar, ether a drunkard, or an extortioner : wyth hym that is soche, K that ye eate not. | But now I write vnto you, that ye company not to gether, yf eny that is called a brother, be a fornicator, or coueteous, for a worshipper of ymages, ether a raylar, ether a dronkard, or an extorcionar: with him that is soche se that ye eate not. | But now I haue writen vnto you, that ye company not together: yf any that is called a brother, be a fornicator, or couetous, or an idolater, ether a raylar, ether a dronckard, or an extorcioner: with suche one I say, se that ye eat not. |
5:12 | or what haue I to do/ to iudge them which are without? Do ye not iudge them that are with in? | For what haue I to do, to iudge them that are without: Do ye not iudge them that are within? | or what haue I to do, to iudge them which are without? Do ye not iudge them that are with in? | For what haue I to do, to iudge them which are without? do ye not iudge them that are with in? |
5:13 | Them that are without/ God shall iudge. Put awaye from amonge you/ that euyll parson. | Them that are without, God shall iudge, Put awaye the euell from among you. | Them that are without, God shall iudge. Put awaye from amonge you, that euyll parson. | God iudgeth them that are without. Put away therfore from among you that wicked man. |