1 Corinthians: Chapter 3b

3:1 ANd I coulde not speake vnto you brethren as vnto spretuall: but as vnto carnall/ euen as it were vnto babes in Christ. AND I could not speake (vnto jo« brethren) as vnto spretuall: but as vnto carnall, euen as vnto babes in Christ. ANd I coulde not speake vnto you brethren as vnto spretuall: but as vnto carnall, euen as it were vnto babes in Christ. AND I could not speake vnto you brethren as vnto spiritual, but as vnto carnal, euen as vnto babes in Christe.
3:2 I gaue you mylke to drinke and not meate. For ye then were not strōge/ no nether yet are. :I gaue you mylke to drynke, and not meate. For ye then were not stronge, nether are ye as yet. I gaue you mylke to drinke and not meate. For ye then were not strōge, no nether yet are. I gaue you mylke to drinke, and not meat: for ye then were not able to beare it, nether are ye in deed as yet.
3:3 For ye are yet carnall. As lōge verely as ther is amonge you enuyinge/ stryfe & dissenciō: are ye not carnall/ & walke after the māner of men? For ye are yet carnall. As longe verely as ther is amonge you enuyinge, and stryfe and sectes: are I not carnall, and walke after the maner of men? For ye are yet carnall. As lōge verely as ther is amonge you enuyinge, stryfe & dissenciō: are ye not carnall, & walke after the māner of men? For ye are yet carnal: for as long verely as ther is among you enuying, stryfe, and sectes, are ye not carnal, and walke after the maner of men?
3:4 As longe as one sayth/ I holde of Paul and another I am of Apollo/ are ye not carnall? For whyle one sayth: I holde of Paul, and another: I am of Apollo, are ye not carnall? As longe as one sayth, I holde of Paul and another I am of Apollo, are ye not carnall? For as long as one sayth, I holde of Paul: and another, I am of Apollos: are ye not carnal?
3:5 What is Paul? What thinge is Apollo? Only ministers are they by whō ye beleued/ euē as the Lorde gaue euery mā grace. What is Paul? Whtf thynge is Apollo? Onely mynysters are they by whom ye beleued, euen as the Lord gaue euery man grace. What is Paul? What thinge is Apollo? Only ministers are they by whō ye beleued, euē as the Lorde gaue euery mā grace. Who is Paul then? and who is Apollos? but the ministers by whom ye beleued, and as the Lord gaue to euery man.
3:6 I haue planted/ Apollo watred: but God gaue the increace. haae planted, Apollo watred: but God g the encreace. I haue planted, Apollo watred: but God gaue the increace. I haue planted, Apollos watred: but God gaue the encreace.
3:7 So then/ nether is he that planteth eny thinge/ nether he that watreth: but God that gaue the increace. ‘So then, nether is he that planteth eny thyng, nether he that watreth, but God that geueth the encreace So then, nether is he that planteth eny thinge, nether he that watreth: but God that gaue the increace. So then, nether is he that planteth any thing, nether he that watreth, but God that geueth the encreace.
3:8 He that planteth and he that watreth/ are nether better then the other. Euery man yet shall receaue his rewarde accordinge to his laboure. He that planteth and he that watreth, are one. Euery man yet shall receauehys rewarde, accordynge to his laboure. He that planteth and he that watreth, are nether better then the other. Euery man yet shall receaue his rewarde accordinge to his laboure. He that planteth, and he that watreth are one: and euery man shal receaue his reward, according to his labour.
3:9 We are Goddes labourers/ ye are Goddes husbandrye/ ye are Goddes byldinge. ‘For we are Goddes labourers, ye are Goddes husbandrye, ye are Goddes buyldyng We are Goddes labourers, ye are Goddes husbandrye, ye are Goddes byldinge. For we are Goddes labourers, ye are Goddes housbandry, ye are Goddes building.
3:10 Accordinge to the grace of God geuen vnto me/ as a wyse bylder haue I layde the foundaciō. And a nother bylt therō. But let euery mā take hede how he byldeth vpō. Accordynge to the grace of God geuea vnto me, as a wyse buylder haue layde the foundacyon. And another bylt theron. But let euery man take hede, how he byldeth vpon. Accordinge to the grace of God geuen vnto me, as a wyse bylder haue I layde the foundaciō. And a nother bylt therō. But let euery mā take hede how he byldeth vpō. According to the grace of God geuen to me, as a skilful master builder I haue layd the foundation: and another buyldeth theron. but let euery man take hede how he buildeth vpon.
3:11 For other foundacion can no mā laye/ then that which is layde/ which is Iesus Christ. For another foundacyon can no man laye, then it that is layde, which is Iesus Christ. For other foundacion can no mā laye, then that which is layde, which is Iesus Christ. For other foundation can no man lay, then that which is layd, which is, Iesus Christe.
3:12 Yf eny man bylde on this foundacion/ golde/ siluer/ precious stones: tymber/ haye or stoble: If eny man buylde on thys foundacyon, golde, syluer, precyous stones: tymber, haye or stobk: Yf eny man bylde on this foundacion, golde, siluer, precious stones: tymber, haye or stoble: If any man build on this foundation, golde, syluer, precious stones, tymber, have, or stoble:
3:13 euery mannes worke shall appere. For the daye shall declare it & it shalbe shewed in fyre. And the fyre shall trye euery mannes worke what it is. euery mannes worcke shall appeare. For the daye shall declare, whych shalbe shewed in fyre. And the fyre shall trye euery mannes worcke, what it is. euery mannes worke shall appere. For the daye shall declare it & it shalbe shewed in fyre. And the fyre shall trye euery mannes worke what it is. Euery mans worcke shal appeare. for the day shal declare it, and it shalbe reueled by the fyre: and the fyre shal trye euery mans worcke what it is.
3:14 Yf eny mannes worke that he hath bilt vpō/ byde/ he shall receaue a rewarde. u If eny mannes worcke that he hath bylt vpon, byde, he shall receaue a rewarde. Yf eny mannes worke that he hath bilt vpō, byde, he shall receaue a rewarde. If any mans worcke, that he hath buylt vpon, abyde, he shal receaue a rewarde.
3:15 If eny mānes worke burne/ he shall suffre losse/ but he shalbe safe him selfe: neuerthelesse yet as it were thorow fyre. If eny mannes worcke burne, he shiD suffre losse, but he shalbe safe him sebfe: neuertheles, yet as it were thorow fyre. If eny mānes worke burne, he shall suffre losse, but he shalbe safe him selfe: neuerthelesse yet as it were thorow fyre. If any mans worcke burne, he shall lose, but he shalbe safe hym selfe: neuerthelesse, yet as it were by the fyre.
3:16 Are ye not ware that ye are the temple of God/ & how that the sprete of God dwelleth in you? Knowe ye not, that ye are the temple of God, and how that the sprete of God dwelleth in you? Are ye not ware that ye are the temple of God, & how that the sprete of God dwelleth in you? Knowe ye not that ye are the temple of God, and that the Sprite of God dwelleth in you?
3:17 Yf eny man defyle the tēple of God/ him shall God destroye. For the tēple of God is holy/ which temple ye are. If eny man defyle the temple of God, hvm shall God destroye. For the temple of God is holy, which temple ye are. Yf eny man defyle the tēple of God, him shall God destroye. For the tēple of God is holy, which temple ye are. If any man defyle the temple of God, him shal God destroy: for the temple of God is holy, which temple ye are.
3:18 Let no mā deceaue him selfe. Yf eny man seme wyse amonge you/ let him be a fole in this worlde/ that he maye be wyse. Let no man decease hym selfe. If eny man seme wyse amonge you, let hym become a fole in thys worlde. that he maye be wyse. Let no mā deceaue him selfe. Yf eny man seme wyse amonge you, let him be a fole in this worlde, that he maye be wyse. Let no man deceaue him selfe. If any man seme to him selfe wyse among you in this world, let him be a fole, that he may be wyse.
3:19 For the wysdome of this worlde is folysshnes with God. For it is writtē: he compaseth the wyse in their craftynes. For the wyidom of thys worlde is folyshnes wrth God. For it is wrytten: he compaseth the wyse in their craftynes. For the wysdome of this worlde is folysshnes with God. For it is writtē: he compaseth the wyse in their craftynes. For the wisdome of this worlde is folishnes with God. for it is written, He catcheth the wyse with their owne craftines.
3:20 And agayne/ God knoweth the thoughtes of the wyse that they be vayne. And agayne: God knoweth the thoughtes of the wyse, that they be vayne. And agayne, God knoweth the thoughtes of the wyse that they be vayne. And agayne, The Lord knoweth that the thoghtes of the wyse be vayne:
3:21 Therfore let no mā reioyce in men. For all thinges are youres/ Therfore, let no man reioyce in men. For all thynge tre youres, Therfore let no mā reioyce in men. For all thinges are youres, Therfore let no man reioyce in men: for all thinges are yours.
3:22 whether it be Paul/ ether Apollo/ ether Cephas: whether it be the worlde/ ether lyfe/ ether deeth/ whether they be present thinges or thinges to come: all are youres/ whether it be Paul, ether Apolio, ether Cephas: whether it be the worlde, ether lyfe, ether deeth, whether they be present thynges, or thynges to come: all are youres: whether it be Paul, ether Apollo, ether Cephas: whether it be the worlde, ether lyfe, ether deeth, whether they be present thinges or thinges to come: all are youres, Whether it be Paul, ether Apollos, ether Cephas, or the world, or els lyfe, or death, whether they be thynges present, or thinges to come: all I say are yours:
3:23 and ye are Christes/ and Christ is Goddes. and ye u Chrystes, and Christ is Goddes. and ye are Christes, and Christ is Goddes. And ye are Christes, and Christ is Goddes.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *