1 Corinthians: Chapter 12b

12:1 IN spirituall thinges brethren I wolde not haue you ignoraunt. CONCERNYNGEspyritualltliingM (brethren) I wolde not haue you ignoraunt. IN spirituall thinges brethren I wolde not haue you ignoraunt. CONCERNING spiritual giftes, brethren, I wolde not haue you ignorant.
12:2 Ye knowe that ye were Gentyls/ and went youre wayes vnto domme ydoles/ euen as ye were ledde. Ye knowe that ye were gentyls, and went youre waves vnto domne ymages. euen as ye were led. Ye knowe that ye were Gentyls, and went youre wayes vnto domme ydoles, euen as ye were ledde. Ye knowe that ye were Gentils, and were caried away vnto the domme idoles, euen as ye were led.
12:3 Wherfore I declare vnto you that no man speakynge in the sprete of God/ defieth Iesus. Also no man can saye that Iesus is the Lorde: but by the holy goost. Wherfore I declare vnto you, that no man speakyng by die sprete of God, defieth Iesus. Also no man can saye that Iesus is the Lorde, bat by the holy goost. Wherfore I declare vnto you that no man speakynge in the sprete of God, defieth Iesus. Also no man can saye that Iesus is the Lorde: but by the holy goost. Wherfore, I declare vnto you, that no man speaking in the Spirite of God, calleth Iesus execrable. Also no man can say that Iesus is the Lord, but by the holy Gost.
12:4 Ther are diuersities of gyftes verely/ yet but one sprete. Ther are dvuersites of gyftes, yet but one sprete. Ther are diuersities of gyftes verely, yet but one sprete. There are diuersities of giftes, but yet the selfe same Spirit.
12:5 And ther are differences of administracions/ and yet but one lorde. And ther are differences of admjystracyons, and yet but one Lorde And ther are differences of administracions, and yet but one lorde. And ther are differences of administrations, but yet the selfe same Lord.
12:6 And ther are diuers maners of operaciōs/ & yet but one God which worketh all thinges that are wrought/ in all creatures. And ther are dyuers maners of operations, and yet but one God which worcketh all in all. And ther are diuers maners of operaciōs, & yet but one God which worketh all thinges that are wrought, in all creatures. And there are diuers maners of operations, but God is the selfe same, which worketh them all in euery man.
12:7 The gyftes of the sprete are geuen to euery man/ to proffit the congregacion. gyfte of the sprete is geuen to euery man. to edifye withal, The gyftes of the sprete are geuen to euery man, to proffit the congregacion. The declaration of the Sprite is geuen to euery man, to proffit withall:
12:8 To one is geuē thorow the spirite/ the vtteraunce of wysdome. To another is geuen the vtteraunce of knowledge by the same sprete. For to one is geuen thorow the spirite the vtteraunce of wisdome. To another is geuen the vttraunce of knowledge by the same sprete. To one is geuē thorow the spirite, the vtteraunce of wysdome. To another is geuen the vtteraunce of knowledge by the same sprete. For to one is geuen through the Sprite, the vtterance of wysedome: to another is geuen the vtterance of knouledge, by the same Sprite:
12:9 To a nother is geuen fayth/ by the same sprete. To a nother the gyftes of healynge by the same sprete. sTo another is geuen fayth, by the same sprete. To another the gyftes of healinge by the same sprite. To a nother is geuen fayth, by the same sprete. To a nother the gyftes of healynge by the same sprete. To another is geuen fayth, by the same Sprite: to another, the giftes of heling, by the same Sprite:
12:10 To a nother power to do miracles. To a nother prophesie. To a nother iudgemēt of spretes. To a nother diuers tonges. To a nother the interpretacion of tonges. To another power to do miracles. To another prophesy To another iudgement to discerne spretes. To another diuers tonges.. To another the interpretacion of tonges t To a nother power to do miracles. To a nother prophesie. To a nother iudgemēt of spretes. To a nother diuers tonges. To a nother the interpretacion of tonges. To another power to do myghtie things: to another, prophetie: to another, tryal of sprites: to another, diuers tonges: to another, the interpretation of tonges.
12:11 And these all worketh euen the selfe same sprete/ deuidynge to euery man seuerall gyftes/ euen as he will. But these all worketh euen the selfe same sprete, diuidynge to euery man a seuerall grfe euen as he wyll. And these all worketh euen the selfe same sprete, deuidynge to euery man seuerall gyftes, euen as he will. And these all worketh euen the selfe same Sprite, distributing to euery man seueraly, euen as he wyl:
12:12 For as the body is one/ and hath many membres/ and all the membres of one body though they be many/ yet are but one body: euen so is Christ. For as the body is one, and hath many membres, and all the membres of one body though they be many, yet are but one body, euen so is Christ. For as the body is one, and hath many membres, and all the membres of one body though they be many, yet are but one body: euen so is Christ. For as the body is one, and hath many membres, and all the membres of one body, thogh they be many, yet are but one body: euen so is Christ.
12:13 For in one sprete are we all baptised to make one body/ whether we be Iewes or Gentyls/ whether we be bonde or fre: and haue all dronke of one sprete. For by one sprete are we all baptysed to make one body, whether we be Iewes or Gentyls, whether we be bonde or fre, and haue all droncke of one sprete. For in one sprete are we all baptised to make one body, whether we be Iewes or Gentyls, whether we be bonde or fre: and haue all dronke of one sprete. For by one Sprite are we all baptized into one body, whether we be Iewes or Grekes, whether we be bonde, or fre, and haue all droncke into one Spirite.
12:14 For the body is not one member/ but many. For the body is not one member, but many. For the body is not one member, but many. For the body is not one member but many.
12:15 Yf the fote saye: I am not the honde/ therfore I am not of the body: is he therfore not of the body? If the fote saye: I am not the hande, I am not of the body: is he therfore not of the body? Yf the fote saye: I am not the honde, therfore I am not of the body: is he therfore not of the body? If the fote wolde sav, I am not the hande, I am not of the body: is it therfore not of the body?
12:16 And yf the eare saye/ I am not the eye: therfore I am not of the body: is he therfore not of the body? And yf the eare saye, I am not the eye, I am not of the body: i he therfore not of the body f And yf the eare saye, I am not the eye: therfore I am not of the body: is he therfore not of the body? And if the eare wolde say, I am not the eye, I am not of the body: is it therfore not of the body?
12:17 Yf all the body were an eye/ where were then the eare? Yf all were hearynge: where were the smellynge? If all the body were an eye, where were then the eare? If all were hearynge: where were the smellynge? Yf all the body were an eye, where were then the eare? Yf all were hearynge: where were the smellynge? If all the body were an eye, where were the hearing? If all were hearing: where were the smellyng?
12:18 But now hath God disposed the membres/ euery one of them in the body/ at his awne pleasure. But now hath God sett the membres euery one seuerally in the body as it hath pleased him. But now hath God disposed the membres, euery one of them in the body, at his awne pleasure. But now hath God disposed the membres euery one of them a part in the body, at his owne pleasure.
12:19 Yf they were all one member: where were the body? W they were all one member: where were the bodye? Yf they were all one member: where were the body? If they were all one member, where were the body?
12:20 Now are ther many membres/ yet but one body. Now are there many membres, yet but one body. Now are ther many membres, yet but one body. But now are there many membres, yet but one body.
12:21 And the eye can not saye vnto the honde/ I haue no nede of the: nor the heed also to the fete/ I haue no nede of you. And the eye can not saye vnto the hand: I bane no nede of the. Agayne, the heed can not saye to the fete: I haue no nede of you. And the eye can not saye vnto the honde, I haue no nede of the: nor the heed also to the fete, I haue no nede of you. And the eye can not say vnto the hand, I haue no nede of thee: nor the head also to the fete, I haue no nede of you.
12:22 Ye rather a greate deale those membres of the body which seme to be most feble/ are most necessary. Yee rather a great deale those membres of the body whych seme to be more feble, are necessary. Ye rather a greate deale those membres of the body which seme to be most feble, are most necessary. Yea rather a great deale those membres of the body, which seme to be more feble, are necessarie.
12:23 And apon those membres of the body which we thinke lest honest/ put we most honestie on. And oure vngodly parties haue most beauty on. B And vpoo those membres of the body which we thinke leest honest, put we more honesue on. And oure vngoodlye partes haue more beauty on. And apon those membres of the body which we thinke lest honest, put we most honestie on. And oure vngodly parties haue most beauty on. And vpon those membres of the body which we thinke moste vnhonest, put we more honestie on: and our vncomely partes haue more beautie on.
12:24 For oure honest membres nede it not. But God hath so disposed the body/ and hath geuen most honoure to that parte which laked/ For oure honest membre! nede it not. But God hath so disposed the body, and hath geuen the more honoure to that parte which lacked. For oure honest membres nede it not. But God hath so disposed the body, and hath geuen most honoure to that parte which laked, For our comely membres nede it not: but God hath so tempered the body together, and hath geuen the more honour to that parte which lacked.
12:25 lest there shuld be eny stryfe in the body: but that the membres shuld indifferently care one for another. atet there shuld be eny stryfe in the body: but that the membres shuld indifferently care one for another. lest there shuld be eny stryfe in the body: but that the membres shuld indifferently care one for another. Lest there should be any stryfe in the body: but that the membres should indifferently care one for another.
12:26 And yf one member suffer/ all suffer with him: yf one member be had in honoure/ all membres be glad also. And yf cue member suffer, all suffer wyth him. yf one member be had in honour, all membres be glad also. And yf one member suffer, all suffer with him: yf one member be had in honoure, all membres be glad also. Therfore yf one member suffer, all suffer with it: yf one member be had in honour, all membres be glad also.
12:27 Ye are the body of Christ/ and membres one of another. Ye are the body of Christ, and membres one of another. Ye are the body of Christ, and membres one of another. And ye are the body of Christ, and membres for your part.
12:28 And God hath also ordeyned in the congregacion/ fyrst the Apostles/ secondarely Prophetes/ thyrdly teachers/ then them that do miracles: after that/ the gyftes of healynge/ helpers/ gouerners/ diuersite of tonges. M And God hath also ordeyned in the congregacion, fynt Apostles, secondarely prophetes, thridly teachers, then them that do myraclef: after that, the gyftes of healyng, helpers, gouemers, diuersite of tonges. And God hath also ordeyned in the congregacion, fyrst the Apostles, secondarely Prophetes, thyrdly teachers, then them that do miracles: after that, the gyftes of healynge, helpers, gouerners, diuersite of tonges. And God hath also ordeined some in the Churche, as fyrst Apostles, secondarely Prophetes, thirdly teachers, then them that do miracles: after that, the giftes of healing, helpers, gouerners, diuersitie of tonges.
12:29 Are all Apostles? Are all Prophetes? Are all teachers? Are all doars of miracles? Are all Apostles? Are all Prophetes: Are all teachers? Are all doars of miracles? Are all Apostles? Are all Prophetes? Are all teachers? Are all doars of miracles? Are all, Apostles? Are all, Prophetes? Are all, teachers?
12:30 Haue all the gyftes of healynge? Do all speake with tonges? Do all interprete? Haue all the gyftes of healinge? Do all speke -with tonges? Do all interprete? Haue all the gyftes of healynge? Do all speake with tonges? Do all interprete? Are all, doers of miracles? Haue all, the gyftes of healyng-? Do all, speake with tonges? Do all, interprete?
12:31 Couet after the best gyftes. And yet shewe I vnto you a moare excellent waye. Couet after the best gyftes. And yet shew I vnto you a more excellent waye. Couet after the best gyftes. And yet shewe I vnto you a moare excellent waye. Do you then desire the best giftes? euen now then wil I shewe you a more excellent way.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *