Luke: Chapter 17

The Gospell of S. Luke. The .xvij. Chapter.
Ver.
Tyndale (1526)
Tyndale (1534)
Tyndale (1535)
Coverdale (1535)
17:01 THen sayde he to his disciples/ it can not be avoyded/ but that occasions of evyll come Neverthelesse wo be to hym throw whō they come. THen sayde he to ye disciples/ it can not be avoyded/ but that offences will come. Neverthelesse wo be to him thorow whom they come. THen sayde he to the disciples/ it can not be auoyded but that offences will come. Neuerthelesse wo be to him thorow whom they come. HE sayde vnto his disciples: It is vnpossible that offences shulde not come: but wo vnto him by whom they come:
17:02 It were better for hym if a mylstone wer hāged aboute his necke/ and that he were cast into the see/ rather thē he shulde offende won off this litle wons. It were better for him that a mylstone were hanged aboute his necke/ & that he were cast into ye see/ then that he shuld offende one of this lytleons. It were better for him that a mylstone were hanged aboute his necke/ and that he were cast into the see/ then that he shuld offende one of this lytleons. It were better for him, that a mylstone were hanged aboute his neck, and he cast in to the see, then that he shulde offende one of these litle ones.
17:03 Take hede to youre selves/ if thy brother trespas agaynst the/ rebuke hym: and if he repent/ forgeve hym. Take hede to youre selves. If thy brother trespas agaynst the/ rebuke him: & yf he repent/ forgeve him. Take hede to youre selues. If thy brother trespas agaynst the/ rebuke him: and yf he repent/ forgeue him. Take hede to youre selues. Yf thy brother trespace agaynst the, rebuke him:
17:04 And though he syn agenst the seven tymes in won daye/ and seven tymes in a daye tourne agayne to the sayinge: it repenteth me/ forgeve hym. And though he sinne agēst ye .vii. tymes in a daye/ & sevē tymes in a daye tourne agayne to ye sayinge: it repenteth me/ forgeve him And though he synne agenst the seuen tymes in a daye/ & seuen tymes in a daye tourne agayne to the sayinge: it repenteth me/ forgeue him. and yf he amende, forgeue him. And though he synne agaynst the seuen tymes in a daye, and come seuen tymes in a daye to ye agayne, and saye: It repenteth me, forgeue him.
17:05 And the apostles sayde vnto the lorde: in crease oure fayth. And the apostles sayde vnto the Lorde: increase oure faith. And the Apostles sayde vnto the Lorde: increase oure fayth. And the Apostles sayde vnto ye LORDE: Increace oure faith.
17:06 The lorde sayde: yf ye had fayth lyke a grayne off mustard sede/ and shulde saye vnto thys sycamyne tree/ plucke thy silfe vppe by the rotes/ and plant thy silfe in the see: he shoulde obey you. And the Lorde sayde: yf ye had faith lyke a grayne of mustard sede/ and shuld saye vnto this sycamine tree/ plucke thy selfe vp by the rootes/ and plant thy selfe in the see: he should obey you. And the Lorde sayde: yf ye had fayth lyke a grayne of mustard sede/ and shuld saye vnto this sycamine tree/ plucke thy selfe vp by the rootes/ and plant thy selfe in the see: he should obey you. The LORDE sayde: Yf ye haue faith as a grayne of mustarde sede, and saye vnto this Molbery tre: Plucke thy self vp by the rotes, and plāte thy self in the see, it shalbe obediēt vnto you.
17:07 Which of you havynge a servaunte a plowynge/ or fedynge catell/ wolde saye vnto hym whē he were come from the felde: Goo quickly ād sitt doune to meate/ Who is it of you yf he had a servaūte plowinge or fedinge catell/ that wolde saye vnto him when he were come from the felde/ Goo quickly and syt doune to meate: Who is it of you yf he had a seruaunte plowinge or fedinge catell/ that wolde saye vnto him when he were come from the felde: Go quickly and syt doune to meate: Which of you is it, that hath a seruaunt (which ploweth, or fedeth the catell) whā he commeth home from ye felde, that he wil saye vnto him: Go quyckly, and syt the downe to meate?
17:08 And rather sayeth not to hym/ dresse wherwith I maye suppe/ ād apoynt thy silfe ād serve me/ tyll I have eaten and dronkē: and afterwarde/ eate thou/ and drynke thou? & wolde not rather saye to him/ dresse wherwith I maye sup/ & gyrde vp thy selfe and serve me/ tyll I have eaten and dronken: and afterwarde/ eate thou/ and drinke thou? and wolde not rather saye to him/ dresse wherwith I maye sup/ and gyrde vp thy selfe and serue me/ tyll I haue eaten and droncken: and afterwarde/ eate thou/ and drincke thou? Is it not thus? that he sayeth vnto him: Make ready, that I maye suppe, gyrde vp thyself, and serue me, tyll I haue eaten and dronken, afterwarde shalt thou eate and drynke also.
17:09 Doeth he thāke that servaūt be cause he did that which was cōmaunded vnto hym? I trowe not. Doeth he thanke that servaunt because he dyd that which was commaunded vnto him? I trowe not. Doeth he thanke that seruaunt because he dyd that which was commaunded vnto him? I trowe not. Thanketh he the same seruaunt also, because he dyd that was commaunded him? I trowe not.
17:10 Soo lykewyse ye/ whē ye have done all thoose thynges which are commaunded vnto you: saye/ we are vnprofitable servauntſ. We have done that which was oure duety to do. Soo lyke wyse ye/ when ye have done all thoose thinges which are commaunded you: saye/ we are vnprofitable servaūtes. We have done yt which was oure duetye to do. So lyke wyse ye/ when ye haue done all thoose thinges which are commaunded you: saye/ we are vnprofitable seruauntes. We haue done that which was oure duetye to do. So likewyse ye, whā ye haue done all that is cōmaunded you, saye: We are vnprofitable seruauntes, we haue done that we were bounde to do.
17:11 And it chaunsed as he went to Ierusalē/ that he passed thorowe Samaria and Galile. And it chaunsed as he went to Ierusalem/ that he passed thorow Samaria and Galile. And it chaunsed as he went to Ierusalem/ that he passed thorow Samaria and Galile. And it fortuned, whan he toke his iourney towarde Ierusalem, he wente thorow the myddest of Samaria and Galile.
17:12 And as he entred īto a certayne toune/ there met hym ten mē/ that were lepers/ which stode a farre of/ And as he entred into a certayne toune/ ther met him ten men yt were lepers. Which stode a farre of/ And as he entred into a certayne toune/ ther met him ten men that were lepers. Which stode a farre of And as he came in to a towne, there met him ten leporous men, which stode afarre of,
17:13 and put forth their voices/ and sayde: Iesu master/ have mercy on vs. & put forth their voyces & sayde: Iesu master/ have mercy on vs. & put forth their voyces and sayde: Iesu master/ haue mercy on vs. and lift vp their voyce, and sayde: Iesu master, haue mercy vpon vs.
17:14 When he sawe them/ he sayde vnto them: Goo and shewe youre selves to the prestes. And hit chaunsed as they went/ they were clensed. When he sawe thē/ he sayde vnto them: Goo and shewe youre selves to the prestes. And it chaunsed as they went/ they were clensed. When he sawe them/ he sayde vnto them: Go and shewe youre selues to the Prestes. And it chaunsed as they went/ they were clensed. And whan he sawe them, he sayde vnto thē: Go, and shewe youre selues vnto ye prestes. And it came to passe, as they wente, they were clensed.
17:15 And won of them/ whē he sawe that he was clēsed/ turned backe agayne/ ād with a loude voice praysed God/ And one of them/ when he sawe that he was clensed/ turned backe agayne/ & with a loude voyce praysed God/ And one of them/ when he sawe that he was clensed/ turned backe agayne/ and with a loude voyce praysed God/ And one of them whā he sawe that he was clensed, he turned backe agayne, and praysed God with loude voyce,
17:16 ād fell doune on his face at his fete/ and gave hym thankes. And the same was a samaritan. and fell doune on his face at his fete/ and gave him thankes. And the same was a Samaritane. and fell doune on his face at his fete/ and gaue him thankes. And the same was a Samaritane. and fell downe on his face at his fete, and gaue him thankes. And the same was a Samaritane.
17:17 Iesus answered ād sayde: Are there not ten clensed? But were are those nyne? And Iesus answered & sayde: are ther not ten clensed? But where are those nyne? And Iesus answered and sayde: are ther not ten clensed? But where are those nyne? Iesus answered and saide: Are there not ten clensed? But where are those nyne?
17:18 There are not founde that returned agane/ to geve God prayse/ save only this straunger. Ther are not founde that returned agane/ to geve God prayse/ save only this straunger. Ther are not founde that returned agayne/ to geue God prayse saue only this straunger. There were els none founde, that turned agayne, and gaue God the prayse, saue onely this straūger.
17:19 And he sayde vnto hym: Aryse/ and goo thy waye/ thy fayth hath saved the. And he sayde vnto him: aryse/ & goo thy waye/ thy faith hath made the whoale. And he sayde vnto him: aryse/ and go thy waye/ thy fayth hath made the whoale. And he sayde vnto him: Aryse, go thy waye, thy faith hath made ye whole.
17:20 When he was demaunded off the pharises/ when the kyngdom off God shulde come: he answered thē and sayde: The kyngdom of God cōmeth not with waytinge fore. When he was demaunded of ye pharises/ when the kyngdome of God shuld come: he answered them and sayde: The kyngdome of God cometh not with waytinge for. When he was demaunded of the Pharises/ when the kyngdome of God shuld come: he answered them & sayde: The kyngdome of God cometh not with waytinge for. But whan he was demaunded of ye Pharises: Whan cōmeth the kyngdome of God? He answered them, and sayde: The kyngdome of God commeth not with outwarde appearaunce,
17:21 Nether shall men saye: Loo here/ loo there. For beholde/ the kyngdom of God is with in you. Nether shall men saye: Loo here/ loo there. For beholde/ the kyngdome of God is with in you. Nether shall men saye: Lo here/ lo there. For beholde/ the kyngdome of God is with in you. nether shal it be sayde: lo, here or there is it. For beholde, ye kyngdome of God is inwarde in you.
17:22 And he sayde vnto hys disciples: The dayes will come/ whē ye shall desire to se wō daye of the sonne of man/ and ye shall not se it. And he sayde vnto the disciples: The dayes will come/ when ye shall desyre to se one daye of the sonne of man/ & ye shall not se it. And he sayde vnto the disciples: The dayes will come/ when ye shall desyre to se one daye of the sonne of man/& ye shall not se it. And he sayde to the disciples: The tyme shal come, whā ye shal desyre to se one daye of the sonne of man, and shal not se it.
17:23 And they shall saye to you: Se here/ Se there. Goo nott after them/ nor folowe them/ And they shall saye to you: Se here/ Se there. Goo not after them/ nor folowe them/ And they shall saye to you: Se here/ Se there. Go not after them/ nor folowe them/ And they shal saye vnto you: Se here, Se there. Go not ye, nether folowe,
17:24 for as the lightenynge that apereth out of the one parte of the hevē/ ād shyneth vnto the other parte of hevē: Soo shall the sōne of mā be ī his dayes. for as the lyghtenynge that apereth out of the one parte of the heven/ and shyneth vnto the other parte of heven: Soo shall the sonne of man be in his dayes. for as the lyghtenynge that apereth out of the one parte of the heuen/ & shyneth vnto the other parte of heuen: So shall the sonne of man be in his dayes. for as the lightenynge shyneth aboue from the heauen, and lighteth ouer all that is vnder the heauē, so shal the sonne of mā be in his daye.
17:25 But fyrst must he suffre many thīgſ/ ād be reproved of this nacion. But fyrst must he suffre many thinges/ and be refused of this nacion. But fyrst must he suffre many thinges/ and be refused of this nacion. But first must he suffre many thinges, and be refused of this generacion.
17:26 As it happened in the tyme of Noe: Soo shall it be ī the tyme of the sonne of mā. As it happened in ye tyme of Noe: So shall it be in the tyme of the sonne of man. As it happened in the tyme of Noe: So shall it be in the tyme of the sonne of man. And as it came to passe in the tyme of Noe, so shal it come to passe also in ye dayes of the sonne of man.
17:27 They ate/ they drāke/ they maryed wyves/ ād were maryed evē vnto that same daye that Noe went īto the arke/ ād the floud cā/ ād destroyed thē all. They ate/ they dranke/ they maryed wyves & were maryed/ even vnto yt same daye yt Noe went into ye arke: & ye floud cam & destroyed thē all. They ate they dranke/ they maryed wyues and were maryed/ euen vnto that same daye that Noe went into the arke: & the floud cam & destroyed thē all. They ate, they dranke, they maried, and were maried, euen vnto ye daye that Noe wente in to the Arke, and ye floude came, and destroyed them all.
17:28 Likewise also/ as it chaunsed ī the dayes of Lot. They ate/ thei drāke/ thei bought/ thei solde/ thei planted/ they bilte. Lykewyse also/ as it chaunsed in the dayes of Lot. They ate/ they dranke/ they bought/ they solde/ they planted/ they bilte. Lykewyse also/ as it chaūsed in the dayes of Lot. They ate/ they drancke/ they bought/ they solde/ they planted/ they bilte. Likewyse also as it came to passe in the tyme of Lot, they ate, they dranke, they bought, they solde, they planted, they buylded.
17:29 And even the same daye that Lot went out of Zodō/ hit rayned fyre ād brymstone from heven/ and destroyed them all. And even the same daye that Lot went out of Zodom/ it rayned fyre & brymstone from heven/ & destroyed them all. And euen the same daye that Lot went out of zodom it rayned fyre & brymstone frō heauē/ & destroyed them all. But euen the same daye that Lot wente out of Sodom, it rayned fyre and brymstone from heauē, and destroyed them all.
17:30 After these ensamples/ shall the daye be/ whē the sonne of man shall apere. After these ensamples/ shall it be in the daye when the sonne of man shall appere. After these ensamples/ shall it be in the daye when the sonne of man shall appere. After this maner also shal it go, in the daye whan the sonne of man shal appeare.
17:31 Att that daye he that is on the housse toppe/ and his stuffe in the housse: lett hym nott come doune to take hit out. And lyke wyse lett not him that is in the feldes/ turne backe agayne to that he lefte behynde hym. At that daye he that is on the housse toppe/ and his stuffe in the housse: let him not come doune to take it out. And lykewyse let not him that is in the feldes/ turne backe agayne to that he lefte behynde. At that daye he that is on the housse toppe/ and his stuffe in the housse: let him not come doune to take it out. And lykewise let not him that is in the feldes/ turne backe agayne to that he lefte behinde. In that daye, who so is vpō the rofe, and his stuffe in ye house, let him not come downe to fetch it: Likewyse he that is in the felde, let him not turne backe, for it that is behynde him.
17:32 Remember Lottes wyfe. Remember Lottes wyfe. Remember Lottes wyfe. Remēbre Lottes wife.
17:33 Whosoever will goo about to save his lyfe/ shall loose it: And whosoever shall loose his life/ shall quycken it. Whosoever will goo about to save his lyfe/ shall loose it: And whosoever shall loose his lyfe/ shall save it. Whosoeuer will go about to saue his lyfe/ shall lose it: and whosoeuer shall lose his lyfe/ shall saue it. Who so euer goeth aboute to saue his life, shal lose it: and who so euer shal lose it, shal saue it.
17:34 I tell you: In that nyght/ there shalbe two in one beed/ the one shalbe receaved/ and the other shalbe forsaken. I tell you: In that nyght/ ther shalbe two in one beed/ the one shalbe receaved/ and the other shalbe forsaken. I tell you in that nyght/ ther shalbe two in one beed/ the one shalbe receaued & the other shalbe forsaken. I saye vnto you: In yt night shal two lye vpon one bed, the one shalbe receaued, the other shalbe for saken.
17:35 Two shalbe also a gryndynge to gedder: the one shalbe receaved/ ād the other forsaken. Two shalbe also a grindynge to gedder: the one shalbe receaved/ and the other forsaken. Two shalbe also agrindinge to gedder: the one shalbe receaued/ and the other forsaken. Two shalbe gryndinge together, the one shalbe receaued, the other shalbe forsaken.
17:36
17:37 And they answered/ and sayde to him: wheare lorde? And he said vnto thē: whersoever the body shalbe/ thidther will the egles resoorte. And they answered/ & sayde to him: wheare Lorde? And he sayd vnto thē: whersoever ye body shalbe/ thyther will the egles resoorte. And they answered/ and sayde to him: wheare Lorde? And he sayde vnto them: whersoeuer the body shalbe/ thyther will the egles resorte. And they answered, and sayde vnto him: Where LORDE? He sayde vnto thē: Where so euer ye deed carcase is there wil ye Aegles be gathered together.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *