Galatians: Chapter 05

The Epistle of S. Paul To the Galathyans. The .v. Chapter.
Ver.
Tyndale (1526)
Tyndale (1534)
Tyndale (1535)
Coverdale (1535)
5:1 STond fast therfore in the libertie wherwith Christ hath made vs fre/ and wrappe nott youre selves agayne in the yoke of bondage. STond fast therfore in ye libertie wher with Christ hath made vs fre/ & wrappe not youre selves agayne in ye yoke of bondage. STond fast therfore in the libertie wher with Christ hath made vs fre/ & wrappe not youre selues agayne in the yoke of bondage. STonde fast therfore in the libertye wherwith Christ hath made vs fre, and be not wrapped agayne in the yocke off bondage.
5:2 Be holde I Paul saye vnto you/ that yf ye be circūcised/ Christ shall proffit you nothynge at all. Beholde I Paul saye vnto you/ that yf ye be circumcised/ Christ shall proffit you nothinge at all. Beholde I Paul saye vnto you/ that yf ye be circumcised/ Christ shall proffit you nothinge at all. Beholde, I Paul saye vnto you: Yf ye be circumcysed, Christ profiteth you nothinge at all.
5:3 I testifie agayne to every man which is circūcised that he is bounde to kepe the whole lawe. I testifie agayne to every man which is circumcised that he is bounde to kepe the whole lawe. I testifie agayne to euery man which is circumcised that he is bounde to kepe the whole lawe. I testifye agayne vnto euery man which is circumcysed, that he is bounde to kepe the whole lawe.
5:4 Ye are gone quyte from Christ as many as are iustified by the lawe/ and are fallen from grace. Ye are gone quyte frō Christ as many as are iustified by the lawe/ & are fallen from grace. Ye are gone quyte from Christ as many as are iustified by the lawe/ and are fallen from grace. Ye are gone quyte from Christ, as many off you as wylbe made righteous by the lawe, and are fallen from grace.
5:5 We loke for ād hope to be iustified by the sprete which cōmeth of fayth. We loke for & hope in the sprite/ to be iustified thorow fayth. We loke for and hope in the sprite/ to be iustified thorow fayth. But we wayte in the sprete off hope, to be made righteous by faith.
5:6 For ī Iesu Christ/ nether is circūcision eny thynge worth/ nether yet vncircūcision/ but fayth which by love is myghty in operaciō. For in Iesu Christ/ nether is circumcision eny thinge worth/ nether yet vncircōcision/ but faith which by love is mighty in operacion. For in Iesu Christ/ nether is circumcision eny thinge worth/ nether yet vncircumcision/ but fayth which by loue is myghty in operacion. For in Christ Iesu nether is circumcision eny thinge worth ner vncircumcision, but faith which by loue is mightie in operacion.
5:7 Ye did runne wele. Who was a lett vnto you/ that ye shulde not obey the trueth? Ye did runne well: who was a let vnto you/ that ye shuld not obey the trueth? Ye dyd runne well: who was a let vnto you/ that ye shuld not obey the trueth? Ye ranne well, who was a let vnto you, that ye shulde not obeye the trueth?
5:8 Even that coūsell that is not of hym that called you. Evē that counsell that is not of him that called you. Euen that counsell that is not of him that called you. Soch councell is not of him that hath called you.
5:9 A lytel leven doth levē the whole lompe of dowe. A lytell leven doth leven the whole lompe of dowe. A lytell leven doth leuen the whole lompe of dowe. A litle leuen sowreth the whole lompe of dowe.
5:10 I have trust towarde you in god/ that ye will be none other wyse mynded. He that troubleth you shall beare his iudgement/ what soever he be. I have trust towarde you in the Lorde/ yt ye wyll be none other wyse mynded. He that troubleth you shall beare his iudgemēt/ what soever he be. I haue trust towarde you in the Lorde/ that ye will be none other wyse mynded. He that troubleth you/ shall beare his iudgement/ whatsoeuer he be. I haue trust towarde you in ye LORDE, that ye wylbe none otherwyse mynded. But he that troubleth you, shal beare his iudgment, what so euer he be.
5:11 Brethren yf I yet preache circūcisiō: why do I thē yet suffre persecuciō? For then had the offence which the crosse geveth ceased. Brethren yf I yet preache circūcision: why do I then yet suffre persecucion? For then had the offence which the crosse geveth/ ceased. Brethren yf I yet preache circumcision: why do I then yet suffre persecucion? For then had the offence which the crosse geueth/ ceased. Brethren yf I yet preach circumcision, why do I suffre persecucion? then had the slaunder off the crosse ceassed.
5:12 I wolde to god they were sōdred frō you which trouble you I wolde to God they were seperated from you which trouble you. I wolde to God they were seperated from you/ which trouble you. Wolde God they were roted out frō amōge you, which trouble you.
5:13 Brethren ye were called in to libertie/ only lett not youre libertie be an occasion vnto the flesshe but in love serve one another. Brethrē ye were called in to (libertie) only let not youre libertie be an occasion vnto the flesshe/ but in love serve one another. Brethren ye were called into (libertie) only let not youre libertie be an occasion vnto the flesshe/ but in loue serue one another. But brethrē, ye are called vnto liberty, onely let not youre libertie be an occasion vnto the flesh, but by loue serue one another.
5:14 For all the lawe is fulfilled in one worde/ which is this: Thou shalt love thyne neghbour as thy silfe. For all ye lawe is fulfilled in one worde/ which is this: thou shalt love thyne neghbour as thy selfe. For all the lawe is fulfilled in one worde/ which is this: thou shalt loue thyne neghbour as thy selfe. For all the lawe is fulfylled in one worde, namely in this: loue thy neghboure as thy selfe.
5:15 Yf ye byte and devoure one another: take hede lest ye be consumed one of another. Yf ye byte & devoure one another: take hede lest ye be consumed one of another. Yf ye byte and deuoure one another: take hede lest ye be consumed one of another. But yf ye byte and deuoure one another, take hede, that ye be not consumed one of another.
5:16 I saye walke in the sprete/ and fulfill not the lustes of the flesshe. I saye walke in the sprete/ & fulfill not ye lustes of ye flesshe. I saye walke in the sprete/ and fulfill not the lustes of the fleshe. I saye: Walke in the sprete, and so shal ye not fulfill the lustes off the flesshe.
5:17 For the flesshe lusteth cōtrary to the sprete/ and the sprete cōtrary to the flesshe. These are contrary one to the other/ so that ye cannot do that which ye wolde. For ye flesshe lusteth contrary to ye sprete/ and ye sprete cōtrary to ye flesshe. Tese are cōtrary one to the other/ so yt ye cānot do that which ye wolde. For the flesshe lusteth contrary to the sprete/ and the sprete contrary to the flesshe. These are contrary one to the other/ so that ye cannot do that which ye wolde. For the flesh lusteth agaynst the sprete, and the sprete agaynst the flesh. These are contrary one to the other, so that ye can not do that which ye wolde:
5:18 But and yf ye be ledde off the sprete/ then are ye not vnder the lawe. But & yf ye be ledde of the sprete/ then are ye not vnder the lawe. But and yf ye be ledde of the sprete/ then are ye not vnder the lawe. But and yf ye be led of the sprete, then are ye not vnder the lawe.
5:19 The dedes of the flesshe are manyfest/ whiche are these/ advoutrie/ fornicacion/ vnclennes/ wantannes/ The dedes of the flesshe are manyfest/ whiche are these/ advoutrie/ fornicaciō/ vnclēnes/ wantannes/ The dedes of the flesshe are manifest/ whiche are these/ aduoutrie fornicacion/ vnclennes wantannes/ The dedes of ye flesh are manifest, which are these: Aduoutrye, whordome, vnclēnes, wantānes,
5:20 ydolatrie/ witchecraft/ hatred/ lawynge/ Zele/ wrath/ stryfe/ sedicion/ parte takyngſ/ ydolatrye/ witchecraft/ hatred/ variaunce/ zele/ wrath/ stryfe/ sedicion/ sectes/ ydolatrie/ witchecraft/ hatred/ variaunce/ zele/ wrath/ stryfe/ sedicion/ sectes/ Idolatrye, witchcraft, hatred, variaunce, zele, wrath, stryfe, sedicion, sectes,
5:21 envyinge/ murther/ dronkennes/ glottony/ and soche lyke: off the which I tell you before/ as I have tolde you in tyme past/ that they which commit soche tyngſ shall not be the in heritours of the kyngdō of God: envyinge/ murther/ dronkēnes/ glottony/ and soche lyke: of the which I tell you before as I have tolde you in tyme past/ that they which cōmit soche thingſ/ shall not inherite/ ye kyngdome of God. enuyinge/ murther/ dronkennes/ glottony/ and soche lyke: of the which I tell you before as I haue tolde you in tyme past/ that they which commit soche thinges/ shall not inherite/ the kyngdome of God. envyenge, murthur, dronkennes, glotony, and soch like: of the which I tell you before, as I haue tolde you in tyme past, that they which commytte soch, shal not inheret the kyngdome of God.
5:22 but the frute off the sprete is/ love/ ioye/ peace/ longe sufferynge gentlenes/ goodnes/ faythfulnes/ But ye frute of sprete is/ loue/ ioye/ peace/ longesufferinge/ gētlenes goodnes/ faythfulnes/ But the frute of the sprete is/ loue/ ioye/ peace/ longe sufferinge/ gentlenes/ goodnes/ faythfulnes But the frute of the sprete, is loue, ioye, peace, longe sufferinge, gētlenes, goodnesse, faithfulnes,
5:23 meknes/ temperancy: Agaynst suche is there no lawe. meknes/ temperancye. Agaynst suche ther is no lawe. meknes/ temperancye. Agaynst suche ther is no lawe. mekenesse, tēperaunce, Agaynst soch is not ye lawe:
5:24 They that are Christis/ have crucified the flesshe with the appetites and lustes. They yt are Christis/ have crucified the flesshe with the appetites and lustes. They that are Christis/ haue crucified the flesshe with the appetites and lustes. But they that are Christes, haue crucified their flesh, with the lustes and desyres.
5:25 Yf we live in the sprete let vs walke in the sprete. Yf we lyve in the sprete/ let vs walke in the sprete. Yf we lyue in the sprete/ let vs walke in the sprete. YF we lyue in the sprete, let vs walke also in the sprete.
5:26 Lett vs nott be vayne glorious/ provokynge one another/ ād envyinge one another. Let vs not be vayne glorious/ provokinge one another/ & envyinge one another. Let vs not be vayne glorius/ prouokynge one another/ and enuyinge one another. Let vs not be vayne glorious, prouokinge one another, and envyenge another.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *